Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venons d’adopter notre " (Frans → Engels) :

Nous venons d'adopter une motion qui va nous amener à étudier le sujet que le ministre a soumis à notre attention.

We've just had a motion that we are going to study what the minister has asked us to study.


Nous venons d’adopter notre paquet climatique pour l’UE ici, au Parlement.

We have now adopted our climate package within the EU here in Parliament.


Juste, sauf que nous venons d'adopter une motion qui permet à un membre de notre personnel d'assister aux réunions à huis clos.

That's a fair point, except we just passed a motion that allows the staff person to be present at the in camera meeting.


– (ES) La résolution que nous venons d’adopter exprime clairement notre rejet catégorique de la condamnation à mort par lapidation de la citoyenne iranienne Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

– (ES) The resolution we have just adopted makes clear our emphatic censure of the sentencing to death by stoning of the Iranian citizen, Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Honorables sénateurs, dans le débat sur le rapport que nous venons d'adopter, j'ai parlé de l'importance de pouvoir comparer un exercice par rapport au suivant et du fait que, si nous ne pouvons pas faire une telle comparaison, nous ne pouvons pas nous acquitter de notre tâche d'exiger que le gouvernement rende des comptes.

Honourable senators, during the report that we just adopted, I spoke about the importance of being able to compare one year to the next and, if we cannot do that, how we are not really able to do the job we are charged to do in holding the government accountable.


Je voudrais également souligner notre assentiment à l’égard de la procédure Lamfalussy et de la coopération des différents orateurs concernés, d’une part, et mettre en avant les propos de Mme Berès concernant le rôle des régulateurs et l’importance de donner les moyens d’appliquer la législation et les mesures que nous venons d’adopter, d’autre part.

I would also like to emphasise our adherence to the Lamfalussy procedure and cooperation between the different players in the field, and to underline what Mrs Berès said about the role of the regulators and the importance of getting the tools to enforce the legislation and measures we have now adopted.


Si l'intention est de faire appel à notre propre personnel de recherche au lieu du personnel de la vérificatrice, la réalité est que nous leur avons déjà confié une tâche assez monumentale par la motion que nous venons d'adopter la semaine dernière, et je pense qu'ils auront déjà du mal à mener cette tâche à bien.

If the intention is that instead of using the auditor's staff, we use our own research staff, the reality is that we've given them a rather monumental task to do already, which I think they're going to be somewhat stressed to complete in the motion that we just passed last week.


En ce qui concerne la brevetabilité des logiciels, nous estimons que le travail parlementaire doit se faire normalement: il y aura forcément une discussion au sein de notre Parlement mais dans une procédure de deuxième lecture, puisque nous venons d’adopter une position commune.

Regarding the patentability of computer software, we consider that Parliament’s work should be done in the normal way. There will necessarily be a debate within our Parliament, but as part of the second reading procedure, since we have just adopted a joint position.


Pour terminer, Monsieur le Président, en ce qui concerne les accusations proférées par certains médias des États-Unis et même au sein du Congrès de ce pays - et nous venons d’adopter notre résolution sur la relation transatlantique -, nous taxant d’antisémites, je m’en remets à la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et qui réitère notre condamnation des attentats antijuifs en Europe.

Finally, Mr President, with regard to the accusations which have been made in certain sections of the media in the United States and also in the US congress – and we have just approved our resolution on transatlantic relations – branding us as anti-Semites, I would like to refer to the resolution we approved last month which reiterates our condemnation of anti-Jewish attacks in Europe.


Le seul projet de loi dont a été saisi notre comité depuis longtemps auquel s'applique l'article 94 est le projet de loi S-25, celui que nous venons d'adopter ce matin concernant l'Église Mennonite du Canada.

The only bill before this committee in a long time to which rule 94 would apply isBill S-25, the one we just passed this morning for the Mennonite Church Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venons d’adopter notre ->

Date index: 2021-03-01
w