Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons d’adopter » (Français → Anglais) :

«Alors que nous venons d'adopter le premier des 28 accords de partenariat, je félicite le Danemark, dont les efforts intenses et l'efficacité ont permis aujourd’hui la mise en place de ce robuste plan d’investissement.

"We have now adopted the first of 28 Partnership Agreements and I congratulate Denmark for their hard work and efficiency to get this solid investment plan in place today.


La stratégie maritime que nous venons d'adopter se fondera sur le vaste potentiel qu'il représente pour le développement durable de l’Europe.

Our Maritime Strategy for the Atlantic will explore its immense potential for the future sustainable development of Europe.


5. En ce qui concerne les consommateurs, nous en avons largement traité dans les conclusions que nous venons d'adopter et qui identifient les actions à mener, dans le cadre de cette transition énergétique, pour assurer une meilleure prise en compte des consommateurs au sein du marché intérieur, y compris à travers des actions non législatives.

5. With regard to consumers, we have dealt with this aspect at length in the conclusions just adopted, which identify the measures to be carried out, in the context of this energy transition phase, to ensure that more account is taken of consumers in the internal market, inter alia through non‑legislative measures.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous célébrons aujourd’hui la journée européenne du téléphone portable parce qu’avec la Commission et le Conseil, nous venons d’adopter le règlement sur l’itinérance II. Nous sommes arrivés à une bonne conclusion qui résultera en une réduction des coûts d’utilisation du téléphone portable.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we can celebrate the European day of the mobile phone, because together with the Commission and the Council we have today adopted the ‘Roaming Regulation II’.


Je tenais à me lever pour expliquer mon vote en faveur de la résolution que nous venons d’adopter, que nous venons d’approuver, concernant le débat annuel sur les progrès réalisés dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

I wanted to stand to explain my vote in favour of the resolution we have just passed, that we have just approved, on the annual debate on the progress made in the Area of Freedom, Security and Justice.


Comme l’a signalé Mme Randzio-Plath, nous venons d’adopter le processus Lamfalussy, nous ne possédons actuellement aucune expérience quant à la manière dont il fonctionne et nous voulons déjà limiter l’éventuelle participation du Parlement sans attendre de voir si ce processus fonctionne effectivement.

As Mrs Randzio-Plath has pointed out, we have just adopted the Lamfalussy procedure, we do not yet have any experience of how it is working and we want to continue to restrict the possible participation of Parliament without verifying whether this procedure is working effectively.


Pour terminer, Monsieur le Président, en ce qui concerne les accusations proférées par certains médias des États-Unis et même au sein du Congrès de ce pays - et nous venons d’adopter notre résolution sur la relation transatlantique -, nous taxant d’antisémites, je m’en remets à la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et qui réitère notre condamnation des attentats antijuifs en Europe.

Finally, Mr President, with regard to the accusations which have been made in certain sections of the media in the United States and also in the US congress – and we have just approved our resolution on transatlantic relations – branding us as anti-Semites, I would like to refer to the resolution we approved last month which reiterates our condemnation of anti-Jewish attacks in Europe.


Et bien qu'à long terme, les régions précédemment frontalières des nouveaux pays membres sortiront probablement gagnantes de cet élargissement, nous venons d'adopter un plan d'action pour ces régions, 23 au total, afin de contrebalancer d'éventuels problèmes de transition.

And although it looks as though the 23 regions bordering on the new Member States will be the first to gain from enlargement, we have just adopted an action plan in their interests so as to ward off any transitional problems which may arise.


Lors de l'annonce de cette décision, M. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a déclaré: "Dans les années à venir, le programme que nous venons d'adopter pour Vienne et les sept autres programmes de l'objectif 2 prévus pour l'Autriche devraient grandement aider les régions industrielles et agricoles concernées à accomplir leur mutation structurelle.

Announcing the decision, Michel Barnier, member of the European Commission responsible for Regional Policy, said: "The programme just adopted for Vienna and the seven other Objective 2 programmes for Austria will make a major contribution towards structural change in the industrial and rural regions concerned over the next few years.


- (NL) Pour être bref, la résolution que nous venons d'adopter sur les perturbateurs endocriniens revient à dire que trop peu de choses sont connues sur leurs effets négatifs, que le Parlement européen veut qu'une enquête soit menée et que des mesures doivent être prises en vertu du principe de précaution.

– (NL) In summary, the resolution on endocrine disrupters adopted a moment ago illustrates that far too little is known about the harmful effects, that the European Parliament would like to see more research done and that measures need to be taken on the basis of the precautionary principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons d’adopter ->

Date index: 2022-10-07
w