Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaudrait peut-être mieux suspendre simplement " (Frans → Engels) :

Ne vaudrait-il pas mieux inscrire simplement «notamment la santé, la sécurité et les coût»?

Would it not be better to simply say “namely health, safety and cost”?


Ne vaudrait-il pas mieux essayer, au lieu de perdre notre temps dans des négociations.Quand je regarde toute l'encre qui a coulé pour Kyoto et ce qui va en sortir, toute l'encre qui coule pour l'AMI et ce qui va en sortir—il n'y aura peut-être rien qui va nous protéger vraiment—, je pense qu'il vaudrait peut-être mieux travailler à des accords bilatéraux tout de suite.

Wouldn't be better to try, rather than wasting our time in negotiations.When I look at all the ink that was spilled over Kyoto, and what will actually come out of it, all the ink that was spilled over the MAI, and what will actually come out of it—there may be nothing that will really protect us—I think it might be better to work on bilateral agreements immediately.


Dès lors, au vu de tout ce que nous avons à perdre au niveau des indications géographiques et des risques relatifs à l’internet, mon impression - pour le moment - est que cet accord n’est qu’un inconvénient et à partir de ce moment-là, il vaudrait peut-être mieux l’abandonner.

So for this reason, given everything we have to lose on geographic indications and risks on the Internet, the impression – for now – is that the agreement represents only a disadvantage and on this basis, perhaps it is better to let it drop.


- (EN) Monsieur le Président, nous parlons ici d’Europe 2020 – ce qui nous laisse 10 ans pour agir – mais je pense qu’il vaudrait peut-être mieux que nous réfléchissions aux 10 dernières heures.

- Mr President, we are discussing Europe 2020 – which will be in 10 years’ time – but I think we ought perhaps to reflect on the last 10 hours.


Je crois que c'est simplement une façon de reconnaître le fait que, d'un point de vue réglementaire, il vaudrait peut-être mieux poser la question à Transports Canada.Je soupçonne qu'une modification très subtile de la chose pourrait, du moins, du point de vue de la perception, changer la couleur de ci ou de ça.

I think it simply recognizes the fact, and this is from a regulatory point of view, so perhaps this question would be better directed toward Transport Canada.I suspect that very subtle changes in something could, at least from a point of view of perception, change degrees or shades of this or that.


S'agissant des «gigaliners» – qu'il vaudrait peut-être mieux appeler poids lourds de 60 tonnes ou de 25 m de long, car il en existe différentes catégories –, pour le moment, mon groupe s'oppose catégoriquement à autoriser leur utilisation généralisée dans les transports.

On gigaliners – perhaps it would be better to say either 60-tonners or 25m-long HGVs, for there are different categories – at this moment in time my Group is quite definitely against authorising their general use in transport.


Il vaudrait peut-être mieux que la Commission s’occupe de questions telles que les OGM en Europe, car c’est la raison pour laquelle nous subissons la menace d’une catastrophe environnementale et biologique, ou peut-être de la question relative aux exploitations agricoles Schmidt, qui polluent de plus en plus l’environnement en toute impunité.

Perhaps it would be better for the Commission to deal with issues such as GMOs in Europe, as this is the reason why we are facing the threat of an environmental and biological disaster, or perhaps the Schmidt farms, whose increasing pollution of the environment continues to go unpunished.


Je pense que cela constituerait aussi une sorte d'harmonisation en douceur, la mise en œuvre d'un processus de convergence qui vaudrait peut-être mieux, Monsieur MacCormick, que l'élaboration de règlements imposés - pour reprendre la formulation de Mme Wallis - du jour au lendemain.

As I see it, this would be a kind of soft harmonisation, setting in train a process of convergence which, Mr MacCormick, would be better than regulations adopted as an abrupt event, as Mrs Wallis put it.


Je crois qu'à ce stade je vais écouter encore quelques questions, si vous le voulez, mais il vaudrait peut-être mieux suspendre simplement la séance et la reprendre une fois qu'une décision sera rendue.

I think at this point I'll certainly listen to a couple more questions if you want, but it might be best to simply suspend and come back once a decision is rendered. I'll do it as quickly as I can.


Monsieur le Président, au lieu d'écouter les propos exaspérés du député, il vaudrait mieux poser simplement d'autres questions.

Mr. Speaker, instead of some exasperated rhetoric, maybe we should just ask some other questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait peut-être mieux suspendre simplement ->

Date index: 2023-05-18
w