Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieux inscrire simplement " (Frans → Engels) :

Ne vaudrait-il pas mieux inscrire simplement «notamment la santé, la sécurité et les coût»?

Would it not be better to simply say “namely health, safety and cost”?


Ne pensez-vous pas qu'il faudrait avoir une structure entièrement et complètement consacrée à cette question, intégrée dans le gouvernement, un commandement au sein de la Défense nationale, une capacité opérationnelle importante et une supervision au sein du gouvernement pour prévoir beaucoup mieux cette menace au lieu de l'inscrire simplement sur une liste de priorités en espérant que le Conseil du Trésor ou quelqu'un d'autre pourra la juger vraiment importante?

Do you not feel that there should be a structure totally and completely dedicated to this, integrated and whole-of- government, a command within DND, a significant operational capability and oversight within government to take a much higher anticipatory look at this threat than simply putting it on a priority list and hoping that Treasury Board or whoever might consider it really significant?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux inscrire simplement ->

Date index: 2024-09-26
w