Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Mieux-être
Pat vaudrait mieux qu'un mat
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "vaudrait-il pas mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pat vaudrait mieux qu'un mat

checkmate in Korea than a stalemate would be worse


au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne vaudrait-il pas mieux essayer, au lieu de perdre notre temps dans des négociations.Quand je regarde toute l'encre qui a coulé pour Kyoto et ce qui va en sortir, toute l'encre qui coule pour l'AMI et ce qui va en sortir—il n'y aura peut-être rien qui va nous protéger vraiment—, je pense qu'il vaudrait peut-être mieux travailler à des accords bilatéraux tout de suite.

Wouldn't be better to try, rather than wasting our time in negotiations.When I look at all the ink that was spilled over Kyoto, and what will actually come out of it, all the ink that was spilled over the MAI, and what will actually come out of it—there may be nothing that will really protect us—I think it might be better to work on bilateral agreements immediately.


Selon le ministre, est-il sensé de dépenser 100 000 $ pour annoncer un programme qui n'existe pas? Ne vaudrait-il pas mieux créer 32 emplois d'été pour des étudiants qui en ont désespérément besoin?

Does the minister feel that it makes sense to spend $100,000 advertising a program that does not exist, or would it make more sense to create 32 summer jobs for students who are desperately in need of them?


Ne vaudrait-il pas mieux que les États membres décident seuls de la réglementation de quotas?

Wouldn't it be better for the Member States to make their own decisions about quota rules?


Ne vaudrait-il pas mieux, comme entité politique — je parle du gouvernement —, de faire un examen de conscience approfondi pour s'assurer qu'on respecte le projet de loi C-2?

Would it not be better, as a political body—I am speaking of the government—to look deeply into its conscience to ensure that Bill C-2 is respected?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne vaudrait-il pas mieux recourir à la prudence et au respect démocratique quand il s'agit de nationalisme, d'unionisme, d'écologie ou de toute autre idéologie ?

Would it not be better to show prudence and democratic respect whenever we refer to nationalism, unionism, environmentalism or any other ideology?


Au lieu de nous engager dans un débat houleux sur la question de savoir s’il faut donner ou non des aides directes aux nouveaux États membres, ne vaudrait-il pas mieux concentrer notre énergie sur la réforme de la politique agricole commune en encourageant des programmes intégrés de développement rural et des pratiques environnementales saines valables non seulement dans les États membres actuels mais aussi dans les pays candidats ?

Instead of getting into a heated debate about whether or not to give the new member states direct payments, would we not do better to concentrate our energies on reforming the common agricultural policy by encouraging integrated rural development schemes and sound environmental working practices suitable not only for the existing Member States but for our applicant countries too?


Ne vaudrait-il pas mieux consacrer l'argent utilisé pour la création de cette nouvelle agence à la recherche contre le cancer, à la prévention contre le tabac ou à la sécurité routière ?

Would the vast cost of this new agency be better spent on cancer research or smoking prevention or road safety?


Quant aux critères de ressources et d'évaluation de la stabilité, ne vaudrait-il pas mieux permettre l'accès au marché du travail à tous les résidents, plutôt que d'en confiner certains à l'exclusion ?

As for the criteria regarding resources and evaluating the stability of resources, would it not be better to offer all residents access to the labour market, rather than to confine some of them to exclusion?


Je pense que cela constituerait aussi une sorte d'harmonisation en douceur, la mise en œuvre d'un processus de convergence qui vaudrait peut-être mieux, Monsieur MacCormick, que l'élaboration de règlements imposés - pour reprendre la formulation de Mme Wallis - du jour au lendemain.

As I see it, this would be a kind of soft harmonisation, setting in train a process of convergence which, Mr MacCormick, would be better than regulations adopted as an abrupt event, as Mrs Wallis put it.


Outre à l'injustice sociale que suppose cette situation, ne vaudrait-il pas mieux investir dans l'éducation pour prévenir l'échec scolaire, plutôt que de devoir faire face à ses lourdes conséquences sociales et économiques?

Apart from the social injustice of this situation, would it not be better to invest in education to prevent failure at school rather than having to cope with the serious social and economic consequences of such failure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait-il pas mieux ->

Date index: 2025-03-09
w