Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valoir ses arguments beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Pensez-vous que cette approche est logique sur le plan juridique et que l'on pourrait faire valoir cet argument beaucoup plus souvent qu'on ne l'a fait jusqu'à présent, dans le cas de plaintes ou de critiques des initiatives gouvernementales?

Do you think that this approach makes sense legally, and that it could be argued in a much broader way than what we have seen so far, in terms of cases and critics of government initiatives?


Peut-être que j'exagère un peu pour mieux faire valoir mon argument, et je ne souhaite pas du tout dénigrer l'engagement des Américains et leur engagement à l'égard de notre pays.

I may be exaggerating for emphasis, and I don't mean to demean in any way, shape or form the commitment of Americans and their commitment to this country.


Les conservateurs sont bons pour faire des promesses sur les questions de l'essence et des taxes, mais comme d'habitude, ils défendent leurs arguments beaucoup mieux dans les déclarations que dans la loi.

The Conservatives are good at the promises when it comes to gas and taxes, and like usual, they make a much better argument on paper than they do in law and this is another reflection of that.


57. convient avec la Commission qu'une solidarité renforcée entre États membres devrait être un élément essentiel d'une politique énergétique commune, dans le but de faire face aux difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement; estime de surcroît qu'une solidarité renforcée de ce type mettrait l'Union européenne beaucoup mieux à même de faire valoir son intérêt commun dans les dossiers énergétiques au niveau international;

57. Agrees with the Commission that an essential element of a common energy policy should be enhanced solidarity between Member States in order to deal with difficulties relating to the physical security of infrastructures and security of supply; considers, furthermore, that such enhanced solidarity would considerably strengthen the capacity of the European Union to defend its common interests with regard to energy issues at international level;


57. convient avec la Commission qu'une solidarité renforcée entre États membres devrait être un élément essentiel d'une politique énergétique commune, dans le but de faire face aux difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement; estime de surcroît qu'une solidarité renforcée de ce type mettrait l'Union européenne beaucoup mieux à même de faire valoir son intérêt commun dans les dossiers énergétiques au niveau international;

57. Agrees with the Commission that an essential element of a common energy policy should be enhanced solidarity between Member States in order to deal with difficulties relating to the physical security of infrastructures and security of supply; considers, furthermore, that such enhanced solidarity would considerably strengthen the capacity of the European Union to defend its common interests with regard to energy issues at international level;


45. convient avec la Commission qu'une solidarité renforcée entre États membres devrait être un élément essentiel d'une politique énergétique commune, dans le but de faire face aux difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement; estime de surcroît qu'une solidarité renforcée de ce type mettrait l'Union européenne beaucoup mieux à même de faire valoir son intérêt commun dans les dossiers énergétiques au niveau international;

45. Agrees with the Commission that an essential element of a common energy policy should be enhanced solidarity between Member States in order to deal with difficulties relating to the physical security of infrastructures and security of supply; considers, furthermore, that such enhanced solidarity would considerably strengthen the capacity of the EU to defend its common interests with regard to energy issues at international level;


45. convient avec la Commission qu'une solidarité renforcée entre États membres devrait être un élément essentiel d'une politique énergétique commune, dans le but de faire face aux difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement; estime de surcroît qu'une solidarité renforcée de ce type mettrait l'Union européenne beaucoup mieux à même de faire valoir son intérêt commun dans les dossiers énergétiques au niveau international;

45. Agrees with the Commission that an essential element of a common energy policy should be enhanced solidarity between Member States in order to deal with difficulties relating to the physical security of infrastructures and security of supply; considers, furthermore, that such enhanced solidarity would considerably strengthen the capacity of the EU to defend its common interests with regard to energy issues at international level;


fait valoir que renforcer les achats publics avant commercialisation reste une façon parmi beaucoup d'autres, pour les États membres, de placer la barre plus haut en matière d'innovation et de recherche; invite dès lors les États membres à promouvoir l'innovation en associant toutes les parties prenantes, y compris les universités, les instituts de recherche et les autres organes participant à la promotion du développement économique, de façon à mieux investir les autori ...[+++]

Notes that strengthening pre-commercial procurement remains one way among many for Member States to raise their game in innovation and research; calls therefore on Member States to promote innovation by engaging all stakeholders, including universities, research institutes and other bodies involved in the promotion of economic development, so as to better engage public authorities with innovative enterprise; considers that this engagement should be included in a consistent strategy for research, innovation and development;


Si certains font parfois valoir que la Cour des comptes ne devrait pas fournir d’arguments à ceux qui ont intérêt à ce que l’Union soit présentée sous un jour peu flatteur, je suis intimement convaincu que l’intérêt public est défendu au mieux par l’intervention d’un organisme de vérification externe en mesure de formuler, avec ...[+++]

Although the view is sometimes expressed that the Court should give no further ammunition to those in whose interest it is that the EU should be depicted in a poor light, I am firmly persuaded that the public interest is best served by the intervention of an external auditing body, one that is capable, objectively and independently, of making clear and even-handed statements on the basis of objective facts.


Je puis vous assurer que le juge Lambert a fait valoir ses arguments beaucoup mieux que n'aurait pu le faire à peu près n'importe quel avocat.

I can assure you that Justice Lambert made his submissions much better than most counsel he might have retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir ses arguments beaucoup mieux ->

Date index: 2022-01-09
w