Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valables expliquent pourquoi " (Frans → Engels) :

Il existe parfois des raisons objectives et valables qui expliquent pourquoi les services varient, ne sont pas facturés au même prix ou ne sont pas disponibles dans d’autres États membres — par exemple parce que les coûts ou les risques sont différents.

Sometimes there will be valid and objective reasons why services vary, are priced differently or are not available in other Member States —for instance because of different costs or risks.


Le gouvernement ne m'a présenté aucune raison valable expliquant pourquoi il est essentiel que nous expédiions l'examen de l'accord commercial Canada-Panama en l'espace de quatre jours de séance.

It's an important part of the Canadian parliamentary system. I've heard no compelling reason given by the government side as to why it is vital that we ram through the Canada-Panama trade agreement in four days of committee hearings.


Selon moi, sénateur Carignan, nous n'avons jamais reçu de réponse valable de votre part expliquant pourquoi vous souhaitez maintenant procéder de la façon que vous proposez, peu importe ce que vous proposez.

To my understanding, there has never been any satisfactory answer given, Senator Carignan, as to why you want to proceed now in the way that you have proposed, whichever way you have proposed.


Je ne vois pas pourquoi il devrait être supprimé et j’espère vraiment que vous tiendrez compte des raisons parfaitement valables que j’ai avancées pour vous expliquer pourquoi il devrait être approuvé.

I see no reason for its suppression and hope very much that you will appreciate the entirely valid reasons I have set out as to why it should be approved.


Dans toute la région, des raisons valables expliquent pourquoi nous nous attelons à faire part de nos préoccupations et pourquoi nous concentrons tous nos efforts politiques sur la création d’une large zone démocratique, caractérisée par la liberté et le respect des droits de l’homme.

Throughout the region, there are sound reasons why we are active in demonstrating our concern and why we are channelling all of our political efforts into creating a large democratic area that is characterised by freedom and respect for human rights.


Honorables sénateurs, diverses raisons valables expliquent pourquoi cela nous a pris si longtemps, apparemment, pour en venir au point où nous en sommes.

Honourable senators, there were various good and valid reasons for this seemingly long delay in getting to where we are today.


Il préconise également que la charge de la preuve du fait que quelque chose ne soit pas interopérable – même pour des raisons de sécurité – incombe aux États membres. En d'autres termes, la proposition initiale est que, une fois certifié, n'importe quoi puisse aller n'importe où, à moins que quelqu'un m'explique valablement pourquoi dans tel cas ce n'est pas possible.

It also advocates that the burden of proof of the fact that something is not interoperable – even on safety grounds – should be shifted onto Member States: in other words the initial assumption is that, once certified, everything can go everywhere, unless someone can give me a serious reason why that should not be the case.


Les crédits de la Communauté et de la PESC dépendent des perspectives financières actuelles valables jusqu'en 2006, ce qui explique pourquoi les ressources actuellement disponibles pour la gestion des crises ne sont pas à la hauteur des objectifs très ambitieux poursuivis depuis 1999 et ne suffiraient certainement pas à couvrir des actions en cas de crise telles que le remplacement des forces locales de police dans un pays tiers.

Both Community and CFSP appropriations are subject to the current financial perspective, which runs until 2006. Hence, the current resources available for crisis management do not match the very ambitious targets developed since 1999 and would certainly not be sufficient to cover crisis actions such as a substitution of local police forces in non-member countries.


Les crédits de la Communauté et de la PESC dépendent des perspectives financières actuelles valables jusqu'en 2006, ce qui explique pourquoi les ressources actuellement disponibles pour la gestion des crises ne sont pas à la hauteur des objectifs très ambitieux poursuivis depuis 1999 et ne suffiraient certainement pas à couvrir des actions en cas de crise telles que le remplacement des forces locales de police dans un pays tiers.

Both Community and CFSP appropriations are subject to the current financial perspective, which runs until 2006. Hence, the current resources available for crisis management do not match the very ambitious targets developed since 1999 and would certainly not be sufficient to cover crisis actions such as a substitution of local police forces in non-member countries.


Ils pourraient expliquer pourquoi l'on avait omis le Sénat, pour quelles raisons et pour quels objectifs politiques, et ils pourraient nous dire si ces raisons, qui étaient valables au moment de l'adoption de ces lois, sont encore valables aujourd'hui.

They could explain why the Senate was omitted, along with the rationale, the policy objectives and reasons therefor, as well as whether those reasons, valid at the time of the passing of the legislation, are valid today.


w