Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part expliquant pourquoi " (Frans → Engels) :

Elle propose que l'UE établisse un objectif obligatoire (juridiquement contraignant) de 20 % pour la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation d'énergie de l'UE pour 2020, explique pourquoi il est nécessaire de fixer un tel objectif et lance des pistes pour intégrer les sources d'énergie renouvelables dans les politiques et les marchés de l'énergie de l'UE.

It proposes that the EU establish a mandatory (legally binding) target of 20% for renewable energy's share of energy consumption in the EU by 2020, explains why it is necessary, and lays down a pathway for mainstreaming renewables into EU energy policies and markets.


Selon moi, sénateur Carignan, nous n'avons jamais reçu de réponse valable de votre part expliquant pourquoi vous souhaitez maintenant procéder de la façon que vous proposez, peu importe ce que vous proposez.

To my understanding, there has never been any satisfactory answer given, Senator Carignan, as to why you want to proceed now in the way that you have proposed, whichever way you have proposed.


J'ai entendu de très bons arguments aujourd'hui, de la part de l'opposition, expliquant pourquoi nous avons besoin de débattre cette mesure législative plus longuement et pourquoi certaines améliorations doivent y être apportées.

I have heard very good arguments on behalf of the opposition side of the House today for why we need further debate and why improvements need to be included in the legislation.


Le commissaire européen au marché intérieur, M. Michel Barnier, a déclaré pour sa part: «Les résultats de l’étude publiés aujourd’hui expliquent pourquoi on change si rarement d’opérateur bancaire.

EU Internal Market Commissioner Michel Barnier said "The results of the study published today explain why consumers change their banks so rarely.


Cela explique pourquoi elles représentent une grande part du budget de l'UE.

This explains why it represents a large proportion of the EU budget.


Ils doivent expliquer pourquoi l’Europe est si importante, pourquoi les citoyens doivent y prendre part et pourquoi ils doivent voter.

They must explain why Europe is so important, why citizens must play their part in it and why they must vote.


Et la Commission peut-elle nous expliquer pourquoi elle n'a lancé aucune campagne de rappel de produits au niveau juridique, et pourquoi s'agissait-il d'une campagne de rappels volontaire de la part des fabricants?

Or can the Commission explain to us perhaps why it has not initiated any legal product recall campaign, and why it was a voluntary product recall campaign by the toy manufacturers?


Dans toute la région, des raisons valables expliquent pourquoi nous nous attelons à faire part de nos préoccupations et pourquoi nous concentrons tous nos efforts politiques sur la création d’une large zone démocratique, caractérisée par la liberté et le respect des droits de l’homme.

Throughout the region, there are sound reasons why we are active in demonstrating our concern and why we are channelling all of our political efforts into creating a large democratic area that is characterised by freedom and respect for human rights.


Cette complexité et l'effet des barrières au marché intérieur identifiées dans le rapport de 2002 de la Commission sur l'«état du marché intérieur des services» contribuent à expliquer pourquoi, en 2001, les exportations intra-UE de services étaient évaluées à 386,4 milliards d'euros, ce qui ne représente qu'environ 20 % des échanges dans le marché intérieur, alors que la part des services dans le PIB est de 53,6 %.

This complexity and the effect of Internal Market barriers identified in the Commission's 2002 report on "the State of the Internal Market for Services" help to explain why, in 2001, intra-EU exports of services were valued at €386.4bn, which only represented around 20% of trade in the Internal Market, compared with services' 53.6% share of GDP.


La Commission pourrait-elle d'une part confirmer que, conformément à l'accord international sur les normes humaines de piégeage, de tels pièges provoquant la noyade ne pourront plus être utilisés et expliquer pourquoi, d'autre part, l'accord en question n'est toujours pas entré en vigueur près de deux ans et demi après sa signature ?

Would the Commission confirm that, under the Agreement on international humane trapping standards, such drowning traps will no longer be permitted and explain why this Agreement has not yet been implemented some 2½ years after it was signed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part expliquant pourquoi ->

Date index: 2025-02-07
w