Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais tenter d'aborder brièvement quatre " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant aborder brièvement les points trois et quatre.

I will go quickly to my third and fourth issues, the third being the acute-care focus.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je vais tenter très brièvement de vous soumettre quelques réflexions en faveur de l'admissibilité du projet de loi S-15, ce qui répondrait à deux questions.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, very briefly I will attempt to submit for your consideration a few thoughts in support of the admissibility of Bill S-15 and which would in essence answer two questions.


Je vais tenter d'aborder brièvement quatre sujets aujourd'hui.

I will try to briefly cover four topics today.


Je vais aborder brièvement quatre éléments qui, je crois, concernent précisément la LPRPDE.

I will briefly focus on four here that I think are relevant specifically to PIPEDA.


Je vais vous décrire brièvement quatre des dossiers concernés.

The following is an overview of four of the matters concerned.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


- (EN) Madame la Présidente, je vais tenter d’aborder brièvement les préoccupations soulevées par les députés.

− Madam President, I shall try to address briefly the concerns that Members have raised.


Permettez-moi d'aborder brièvement quatre points essentiels, qu'on retrouve également dans l'avis de la commission juridique, au nom de laquelle je suis autorisé ? parler aujourd'hui.

Permit me briefly to address four key points that are also to be found in the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on whose behalf I am able to speak today.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


Je vais aborder brièvement quatre sujets de préoccupation.

I will touch briefly upon four areas of concern.


w