Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais qu’abonder dans votre sens puisque vous " (Frans → Engels) :

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je ne vais qu’abonder dans votre sens puisque vous avez parfaitement répondu aux vingt-trois collègues qui ont pris la parole sur notre texte, à M. Cercas et à moi-même.

– (FR) Mr President, Commissioner, I must agree wholeheartedly with you, as you have given very full answers to the 23 fellow Members who have spoken on our text, to Mr Cercas and to me.


Je ne vais pas entrer dans les détails puisque votre temps est limité, mais je répondrai aux questions si vous vous intéressez à comment cela mise sur la responsabilisation.

I will not go into detail because you have limited time, but I will answer questions if you are more interested in how that focuses on empowerment.


Nous avons maintenant un partenariat de 100 ans avec l'organisation Gallup — encore une fois, je ne vais pas vous donner les détails puisque votre temps est limité, mais je répondrai à vos questions si vous en avez — pour mesurer le bien-être, l'espoir et la participation, qui relèvent tous de l'hémisphère droit; l'énergie économique, l'hémisphère droit, et la littératie financière, l'hémisphère gauche; dans chaque éc ...[+++]

We now have a 100-year partnership with the Gallup organization — again, I will not give you details; you have limited time, but I will answer questions if you have them — to measure well-being, hope and engagement, all right brain; economic energy, right brain; and financial literacy, left brain; in every school in America.


J'abonde dans votre sens. Comme c'est le cas pour l'usine de M. Friesen, vous constaterez si vous allez à Kitchener ou à Kamloops ou ailleurs, que notre industrie est obligée d'investir constamment dans du matériel de production.

Your point is well taken, because as with Mr. Friesen's plant, if you go to Kitchener or Kamloops or anywhere else, in our industry there's constant investment in manufacturing equipment.


Vous avez mentionné que les aidants familiaux relèvent du domaine de compétences des États membres, et j’abonde dans votre sens.

You mentioned that family carers come within the remit of the Member States, and I agree with that.


Pour illustrer mon rapport dans les cinq minutes que j'ai en tant que rapporteur, je vais encore abonder dans le sens de la réforme en disant que nous avons examiné soigneusement, Madame la Commissaire, votre proposition, que nous avons fait 260 amendements, preuve que nous avons fait un travail de fond.

In the five minutes available to me, as rapporteur, in which to present my report, I wish to address the reform by saying that we have taken a very close look at your proposal, Commissioner, and have proposed 260 amendments, proof positive that we have done a proper job.


Pour illustrer mon rapport dans les cinq minutes que j'ai en tant que rapporteur, je vais encore abonder dans le sens de la réforme en disant que nous avons examiné soigneusement, Madame la Commissaire, votre proposition, que nous avons fait 260 amendements, preuve que nous avons fait un travail de fond.

In the five minutes available to me, as rapporteur, in which to present my report, I wish to address the reform by saying that we have taken a very close look at your proposal, Commissioner, and have proposed 260 amendments, proof positive that we have done a proper job.


Je vais même ajouter quelque chose de très important pour prouver que j’abonde dans votre sens.

I am even going to add something very important to prove that I am in full agreement with you.


Vous avez parlé aussi de votre plan, vous avez parlé aussi des architectes. Alors la question que je vais vous poser est très simple: Puisque vous avez un plan .

Since you also talked about your plan, about the architects, I will ask you a very simple question: Since you have a plan-


Nous sommes saisis de ce projet de loi, et je comprends pourquoi mon collègue vous demande ce que les parlementaires devraient faire, à votre sens, puisque vous vous inquiétez de la suite des choses.

There is this bill, and I understand my colleague asking what you would suggest that parliamentarians do because you are concerned that we proceed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais qu’abonder dans votre sens puisque vous ->

Date index: 2022-05-08
w