Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais ensuite demander " (Frans → Engels) :

Je vais répondre en premier et je vais ensuite demander à mon collègue M. Haggard de vous donner aussi son point de vue.

I will start the answer and then I will ask my colleague Mr. Haggard to speak to that also.


Je vais répondre à votre deuxième question et je vais ensuite demander à M. Wilson de répondre à la première.

I'll answer your second question, and I'll then ask Mr. Wilson to answer the first one.


Je vais commencer à répondre et je vais ensuite demander à mon collègue Declan s'il veut ajouter quelque chose sur les rapports, précisément.

I will start, and then I will ask my colleague Declan if he has anything to add regarding the reports, specifically.


Je vais vous lire l’amendement et je vous demanderai, Monsieur le Président, de bien vouloir ensuite demander au représentant de la Commission quelle sera sa position sur cette proposition.

I shall read the amendment to you, and I shall call upon you to go on to ask the representative of the Commission what the latter’s position will be on this proposal.


Je vais demander au Secrétariat d’examiner la question, et nous verrons ensuite ce que nous pouvons faire.

I shall ask the secretariat to look into what you have told us, and then we will see what we can do about it.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Je vais donner la parole à M. Goepel et, ensuite, nous allons mettre aux voix la demande de M. Graefe zu Baringdorf de reporter le vote à demain matin ou à jeudi matin.

I shall give Mr Goepel the floor and then we shall proceed to vote on Mr Graefe zu Baringdorf’s proposal to postpone the vote until tomorrow morning or Thursday morning.


Je vais répondre de façon générale et je vais ensuite demander à M. Kreker de donner plus de précisions par rapport à la situation de l'an dernier.

I will answer in general terms but then I will ask Mr. Kreker to respond specifically to last year's experience.


Le bgén Beare : Je vais vous répondre brièvement, et je vais ensuite demander au colonel Grant de vous parler du groupe de travail sur les forces légères.

BGen. Beare: I will give you a very brief answer, and then I will ask Colonel Grant to tell you how that is pursued in terms of a light forces working group.




Anderen hebben gezocht naar : vais ensuite demander     vais     bien vouloir ensuite     vouloir ensuite demander     nous verrons ensuite     vais demander     tout d'abord ensuite     députés ont demandé     goepel et ensuite     voix la demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais ensuite demander ->

Date index: 2024-01-10
w