Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais exprimer mon désaccord sur cet article.

Vertaling van "vais enfreindre la règle et exprimer mon désaccord " (Frans → Engels) :

Mme Presseault : Je vais enfreindre la règle et exprimer mon désaccord avec mon collègue.

Ms. Presseault: I am going to break the rules and disagree with my colleague.


Deuxièmement, vous savez tous que lorsqu'on pose une question à deux économistes, on obtient trois opinions, alors je vais exprimer mon désaccord avec mon collègue, John Richards, qui est aussi économiste.

Secondly, you all know that when you get two economists you get three opinions, so I am going to disagree with my colleague, John Richards, who is also an economist.


Je vais exprimer mon désaccord sur cet article.

I am going to express my disagreement with this clause.


Monsieur Turk, je veux vous parler au sujet de votre préoccupation à l'égard de la norme des motifs raisonnables de soupçonner par rapport à la norme des motifs raisonnables de croire en ce qui a trait aux données de transmission. Nous entendons toujours dire que cela concerne les métadonnées, mais je vais exprimer respectueusement mon désaccord.

Mr. Turk, I want to talk to you about your concern with respect to the standard of reasonable grounds to suspect versus reasonable grounds to believe with respect to transmission data.


Permettez-moi tout de même d’exprimer mon désaccord avec M. Schwab. Premièrement, le formulaire ne fait pas dix pages, et deuxièmement, j’estime que c’est une très bonne chose que nous disposions d’un formulaire commun dans lequel il doit être indiqué clairement et de manière transparente au consommateur le montant total du crédit, les termes de l’accord, les règles régissant le droit de rétractation et le taux annuel, qui pourrait ...[+++]

If I may take issue with Mr Schwab, first of all the form is not ten pages long, and secondly I consider it a very good thing that we have a common form in which the consumer must be told clearly and transparently the total amount of the credit, the term of the agreement, the rules governing the right of withdrawal and the applicable annual percentage rate, which might then be calculated on the same common basis in all Member States.


Au niveau sectoriel, je voudrais aussi exprimer mon désaccord avec le paragraphe 115, qui suggère une future taxe européenne en remplacement des contributions nationales des États membres au budget communautaire, et avec le paragraphe 182, qui soutient la règle N+2 pour les fonds structurels.

I should also like, at sectoral level, to express my disagreement with paragraph 115, which suggests a future European tax to replace national contributions from Member States to the Community budget and with paragraph 182, which supports the N+2 rule for the Structural Funds.


J'ai déjà exprimé mon désaccord avec d'autres représentants du travail, et je vais le faire de nouveau.

I've disagreed with other labour representatives, so let me do that again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais enfreindre la règle et exprimer mon désaccord ->

Date index: 2023-12-09
w