Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais avoir un référendum et nous allons ensuite devoir attendre " (Frans → Engels) :

Je viens de me faire élire et, dans six ou sept mois, je vais avoir un référendum et nous allons ensuite devoir attendre après le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

I was just elected, and in six or seven months I will have a referendum and will have to wait for Indian and Northern Affairs Canada.


Lorsque l'on examine notre société et les raisons profondes de la criminalité, dans notre tentative de nous attaquer à ses causes dans le but d'avoir une communauté plus sécuritaire, il s'agit de ne pas attendre que le crime se produise pour ensuite devoir faire face à la situation rétroac ...[+++]

In looking at our society and at the root causes of crime, and in trying to deal with those and getting a safer community by not waiting for the crime to happen and then dealing retroactively with something that's happened, this is looking at a more restorative model.


Nous allons devoir attendre et voir ce qui se passe ensuite, que nous nous prononcions ou non en faveur d’un cadre juridique et financier bien à nous.

We will have to wait and see what happens after that, regardless of whether we declare ourselves in favour of our own financial and legal framework


Je vais ensuite devoir suspendre la séance, mais nous pourrons reprendre la discussion après avoir entendu notre témoin Cette étude, proposée par M. Chong, est très importante.

Then I'm going to have to suspend, but we can resume the discussion after hearing our witness. This study, proposed by Mr. Chong, is very important.


Le sénateur Gauthier: Nous allons donc devoir attendre une autre semaine ou deux avant d'avoir une évaluation sur l'efficacité du programme.

Senator Gauthier: We will need to wait another week or two before we get an evaluation of the program's efficiency.


Je suppose que nous allons devoir attendre de voir si cela fonctionne avant de juger, mais j'estime que la disposition du projet de loi C-42 semble avoir donné suite à la recommandation de la commission.

I suppose we will have to suspend judgment and wait to see whether that works, but certainly the disposition of C-42 seemed to have addressed, in my view, the recommendation of the Major commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais avoir un référendum et nous allons ensuite devoir attendre ->

Date index: 2025-06-25
w