Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «va-t-elle vraiment respecter votre » (Français → Anglais) :

Va-t-elle vraiment nous aider à arrêter les véritables prédateurs?

Does it really help to catch the real predators?


Va-t-elle vraiment respecter votre vie privée et y a-t-il d'autres gens qui ont accès à différents éléments d'information?

Are they going to respect the privacy appropriately, and are other people who have access to different pieces of information?


Va-t-elle faire respecter les règles ou va-t-elle garder le silence et être complice de la crise?

Will she enforce the rules, or will she remain silent and be complicit in the crisis?


Si les autorités chinoises sont sérieuses, avant de nous convaincre que tout ira bien, elles doivent persuader la population autochtone du Turkestan oriental que leur patrimoine culturel sera vraiment respecté, et que la langue ouïghoure sera enseignée à l’école sur un pied d’égalité avec la langue chinoise.

If the Chinese authorities are serious about convincing us that all will be well, they have to first of all convince the native population of East Turkestan that their cultural heritage really will be respected and that the Uyghur language will be taught in schools on an equal level with the Chinese language.


En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je pense cependant qu’il importe que la Syrie reste engagée dans le dialogue avec l’UE et d’encourager le processus de démocratisation et le respect des droits humains fondamentaux, conformément aux engagements pris par la Syrie au plan international - engagements qu’elle doit respecter si elle veut vraiment profiter à l’avenir d’un plan d’action Euromed avantageux.

As rapporteur on the European neighbourhood policy, I believe that it is nevertheless important to keep Syria engaged in dialogue with the EU and to encourage the process of democratisation and observation of fundamental human rights which Syria has signed up to in its international obligations - obligations which it must meet if it really wants to enjoy a beneficial EuroMed action plan in future.


Là encore, quand l'Alliance canadienne va-t-elle vraiment souscrire au principe de la transparence?

Once again, when is the Alliance Party going to truly buy into transparency?


Si vous voulez que les collègues puissent se prononcer par leurs votes sur vos brillantes interventions, je vous demande de vraiment respecter votre temps de parole.

If you want the House to be able to express itself by voting on your scintillating speeches, I would ask you to genuinely respect your speaking time.


Si vous voulez que les collègues puissent se prononcer par leurs votes sur vos brillantes interventions, je vous demande de vraiment respecter votre temps de parole.

If you want the House to be able to express itself by voting on your scintillating speeches, I would ask you to genuinely respect your speaking time.


Je dois vous avouer que la Commission elle-même a essayé de considérer ce critère, mais il nous a paru extrêmement difficile de trouver une formule mathématique qui puisse vraiment respecter le principe de la répartition des charges et des efforts en incluant ce critère.

I must admit that the Commission itself attempted to consider this criterion, but we found it extremely hard to come up with a mathematical formula which did justice to the principle of sharing costs and efforts while including this criterion.


Cette mesure législative va-t-elle vraiment régler le problème?

Will the legislation be efficient in addressing the problem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va-t-elle vraiment respecter votre ->

Date index: 2022-11-28
w