Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisent des embarcations de plaisance semble aussi " (Frans → Engels) :

L'alinéa 207(1)b), qui porte sur les qualifications requises des gens qui utilisent des embarcations de plaisance semble aussi laisser beaucoup de latitude aux agents de la réglementation.

Paragraph 207(1)(b), dealing with qualifications for an operator, seems to leave a lot of latitude for regulatory people as well.


20. Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 16 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la surveille.

20. No person who is under 16 years of age shall operate, and no person shall allow a person who is under 16 years of age to operate, a pleasure craft, other than a personal watercraft, propelled by a motor with an engine power greater than 30 kW, unless the person is accompanied and directly supervised in the pleasure craft by a person who is 16 years of age or older.


19. Il est interdit à toute personne âgée de moins de 12 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 12 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la surveille.

19. No person who is under 12 years of age shall operate, and no person shall allow a person who is under 12 years of age to operate, a pleasure craft, other than a personal watercraft, propelled by a motor with an engine power greater than 7.5 kW, unless the person is accompanied and directly supervised in the pleasure craft by a person who is 16 years of age or older.


101. Il est interdit d’utiliser une embarcation de plaisance ou d’en permettre l’utilisation à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :

101. No person shall operate or permit another person to operate a pleasure craft unless


Il nous semble aussi essentiel, comme l'a dit Mme Fraga Estévez, de vérifier que les États membres utilisent la totalité des montants prévus actuellement par le règlement.

We also feel it is crucial, as Mrs Fraga Estévez said, to verify that the Member States are using all of the funds currently set aside by the regulation.


J’ai également demandé une plus grande transparence et ai préconisé l’utilisation du site www.buildup.eu. Il me semble aussi que concernant l’utilisation de cet instrument, le modèle appliqué devrait être mis gratuitement à la disposition de toute personne intéressée, de façon à ce que nous puissions bénéficier de bonnes pratiques.

I also called for greater transparency and for the site www.buildup.eu to be used, not to mention for the applied model, whenever this instrument is used, to be made available free of charge to anyone who is interested so that we can benefit from best practices.


J’ai également demandé une plus grande transparence et ai préconisé l’utilisation du site www.buildup.eu. Il me semble aussi que concernant l’utilisation de cet instrument, le modèle appliqué devrait être mis gratuitement à la disposition de toute personne intéressée, de façon à ce que nous puissions bénéficier de bonnes pratiques.

I also called for greater transparency and for the site www.buildup.eu to be used, not to mention for the applied model, whenever this instrument is used, to be made available free of charge to anyone who is interested so that we can benefit from best practices.


4. Les bateaux de pêche, les navires de guerre, les bâtiments de servitude, les embarcations en bois de conception primitive, les navires des pouvoirs publics utilisés à des fins non commerciales et les bateaux de plaisance utilisés à des fins non marchandes sont exclus du champ d'application de la présente directive.

4. Fishing vessels, warships, naval auxiliaries, wooden ships of a primitive build, government ships used for non-commercial purposes and pleasure yachts not engaged in trade shall be excluded from the scope of this Directive.


Le viol systématique utilisé comme une arme de guerre est malheureusement une pratique fort répandue, mais il semble aussi que la police juge encore normal de torturer quelqu’un pour lui arracher certaines informations et ce, dans des pays comme la Turquie, qui sont candidats à l’entrée dans l’Union européenne.

Systematic rape as a weapon in warfare is, sadly, a widespread practice. Also, it seems that the situation in which the police consider it normal to torture in order to extract certain information is still the order of the day, even in countries which are applying to join the European Union such as Turkey.


Malheureusement, la baie de Laganas a souffert de nuisances dues à certaines activités touristiques (constructions illégales, utilisation d'embarcations de plaisance et de parasols, notamment).

Unfortunately, the bay of Laganas has suffered from disturbances due to tourist-related activities (such as illegal construction and use of leisure craft and umbrellas).


w