Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urbain polycentrique soit davantage privilégié " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, il semble que le modèle de développement urbain polycentrique soit davantage privilégié.

Recently, there has been a growing tendency towards the multi-centre urban development model.


veiller à ce que le service universel soit garanti, de sorte que, par exemple, les personnes résidant dans des zones reculées, frontalières ou montagneuses, ou sur des îles, bénéficient du même niveau de service et ne paient pas davantage que les personnes résidant dans les zones urbaines;

to ensure that universal service is safeguarded so that, for instance, people living in remote regions, border areas or mountainous areas, or on islands, enjoy the same standard service and do not pay more than people living in urban areas;


M. Saulis : Une telle famille voudra probablement que le jeune s'installe dans une famille s'il doit déménager dans une zone urbaine, mais je crois que cela concerne davantage les étudiants du niveau postsecondaire que les jeunes qui quittent les réserves ou une communauté métisse ou inuite pour fréquenter l'école secondaire. De fait, la plupart des jeunes des Premières nations fréquentent soit les écoles situées dans les réserves, soit les écoles situées dans une collecti ...[+++]

Mr. Saulis: Probably they would live with family if they moved to an urban area, but if a youth is going to go to high school off the reserve, or off of a Metis or an Inuit community, I do not know if that is so much of the situation as it is for post-secondary, because most First Nation communities would have their children going to school either on the reserve, if the school is on the reserve, or in an adjacent community but still able to live at home.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois sur le fait qu'il convient d'orienter spécifiquement les opérations sur les priorités ...[+++]

7. Calls on Member States to improve flexibility of the funds, simplify procedures and reduce administrative barriers and excessive administrative costs and other obstacles that hamper policy goals regarding access to employment, combating poverty, ensuring social integration and inclusion and development of skills; supports an evaluation of whether ‘earmarking’ discipline has improved implementation of the programmes; stresses, however, the necessity to target operations specifically on priorities aiming to satisfy particular needs and demands of various regions, especially disadvantaged ...[+++]


Je me réjouis du fait que cette aide soit davantage axée sur le développement durable et que les transports urbains durables, l’efficacité énergétique et l’utilisation d’énergies renouvelables soient considérés comme des secteurs clés.

I very much welcome the fact that this support is more geared to sustainable development and that sustainable urban transport, energy efficiency and the use of renewable energies are considered key sectors.


4. demande que, tant dans les zones rurales que dans les zones urbaines, les résultats obtenus, notamment en matière d'emploi, soient utilisés pour encourager le développement culturel, améliorer la qualité de l'environnement et du paysage culturel et la dimension qualitative et culturelle des conditions de vie ainsi que le développement du tourisme, et demande que l'importance de ces facteurs pour l'amélioration de l'attractivité des régions soit davantage prise en compte (article 3, paragraphe 3);

4. Calls for efforts, both in rural and urban areas, to build on the success achieved, particularly as regards employment, by promoting cultural development, improving the quality of the physical and cultural environment and the qualitative and cultural aspects of the conditions in which people live, and developing tourism, and calls for the importance of these factors in enhancing the attractive power of regions to continue to be taken into account (Article 3(3));


Ce serait une façon d'augmenter le nombre d'usagers des transports en commun, de dissuader les gens de prendre leur voiture pour privilégier les transports en commun et, ce que nous souhaitons, d'amener les municipalités à investir davantage soit dans les technologies plus vertes, soit dans les transports en commun.

It's a way to increase ridership, get people out of their cars and into public transit, and then of course hopefully increase the municipalities' help to the community to invest, whether it's for greener technologies or more public transit.


Les whips qui m'ont précédé dans cette fonction, soit les responsables de toutes les relations concernant le directeur général des élections, ont eu l'occasion de suggérer que le processus de nomination des directeurs du scrutin soit différent de ce qu'il est actuellement, qu'on privilégie davantage la transparence et qu'on s'emploie à rechercher la personne la mieux qualifiée possible.

The whips who came before me, those responsible for all relations with the Chief Electoral Officer, have suggested that the returning officer appointment process be different than it is now, that it should be more transparent, and that an effort should be made to find the best qualified person in every case.


en privilégiant la concentration territoriale des ressources financières de manière à ce que l'aide communautaire soit octroyée en fonction des besoins des régions et des territoires de l'Union; en comportant des dispositions répondant à la spécificité de certaines zones (handicaps naturels, caractère urbain ou rural); en accroissant la visibilité d'actions telles que celles relevant de l'initiative actuelle URBAN afin d'encourager des stratégies de ...[+++]

by emphasising the territorial concentration of financial resources, so that Community assistance is allocated according to the needs of the regions and territories of the Union; by including provisions for the specific character of certain territories, such as those suffering from natural handicaps or urban and rural areas; by raising in future the profile of actions such as those under the current URBAN initiative in order to encourage harmonious urban development strategies, promoting the economic and social regeneration of pro ...[+++]


3. Dans ce cadre, le Conseil réaffirme sa volonté de prendre des mesures concrètes concernant les engagements pris lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de novembre 2004, du forum de haut niveau consacré à l'efficacité de l'aide, organisé en mars 2005 à Paris par le Comité d'aide au développement, et aussi du Sommet du millénaire + 5, qui s'est tenu en septembre 2005, en faisant en sorte que les pays partenaires prennent davantage en main le processus de développement et en alignant l'aide sur les stratégies, institutions et procédures mises en place par les partenaires dans le domaine du développement, en favorisant une action de ...[+++]

3. In this context, the Council reaffirms its intention to take concrete action on the commitments made in the GAERC in November 2004, at the DAC High Level Forum on Aid effectiveness in Paris in March 2005 and again at the Millennium Review Summit in September 2005 by increasing partner country ownership of the development process and aligning support with partners’ development strategies, institutions and procedures; by promoting more harmonised, transparent and collective EU actions; by focusing on results and mutual accountability; and by promoting more decentralised aid delivery.


w