Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement urbain polycentrique soit davantage privilégié » (Français → Anglais) :

À l'heure actuelle, il semble que le modèle de développement urbain polycentrique soit davantage privilégié.

Recently, there has been a growing tendency towards the multi-centre urban development model.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; ...[+++]

7. Calls on Member States to improve flexibility of the funds, simplify procedures and reduce administrative barriers and excessive administrative costs and other obstacles that hamper policy goals regarding access to employment, combating poverty, ensuring social integration and inclusion and development of skills; supports an evaluation of whether ‘earmarking’ discipline has improved implementation of the programmes; stresses, however, the necessity to target operations specifically on priorities aiming to satisfy particular needs and demands of various regions, e ...[+++]


5. rappelle l'engagement pris par la Commission de faire en sorte qu'un montant de référence équivalant à 20 % de l'aide qu'elle octroie au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) soit consacré à l'enseignement primaire et secondaire et aux soins de santé de base; l'invite à rendre compte de la situation en ce qui concerne l'application du même taux de référence aux FED; appelle la Commission à donner la priorité au soutien au renforcement des systèmes de santé en mettant l'accent en particulier sur le ciblage des personnes les plus pauvres, à améliorer la qualité de l'enseignement et à contribuer ...[+++]

5. Recalls the Commission's commitment to ensuring that a benchmark of 20 % of its allocated assistance under the Development Cooperation Instrument (DCI) is dedicated to basic and secondary education and basic health; calls for reporting against the same benchmark to be provided for the EDFs; calls on the Commission to prioritise support to strengthen health systems by focusing especially on targeting the poorest people, to improve the quality of learning and to help establish a policy framework which favours the poor and which is gender responsive; calls on the Commission to take full account of the recommendations by the Court of A ...[+++]


Je me réjouis du fait que cette aide soit davantage axée sur le développement durable et que les transports urbains durables, l’efficacité énergétique et l’utilisation d’énergies renouvelables soient considérés comme des secteurs clés.

I very much welcome the fact that this support is more geared to sustainable development and that sustainable urban transport, energy efficiency and the use of renewable energies are considered key sectors.


4. demande que, tant dans les zones rurales que dans les zones urbaines, les résultats obtenus, notamment en matière d'emploi, soient utilisés pour encourager le développement culturel, améliorer la qualité de l'environnement et du paysage culturel et la dimension qualitative et culturelle des conditions de vie ainsi que le développement du tourisme, et demande que l'importance de ces facteurs pour l'amélioration de l'attractivité des régions soit davantage ...[+++] prise en compte (article 3, paragraphe 3);

4. Calls for efforts, both in rural and urban areas, to build on the success achieved, particularly as regards employment, by promoting cultural development, improving the quality of the physical and cultural environment and the qualitative and cultural aspects of the conditions in which people live, and developing tourism, and calls for the importance of these factors in enhancing the attractive power of regions to continue to be taken into account (Article 3(3));


en privilégiant la concentration territoriale des ressources financières de manière à ce que l'aide communautaire soit octroyée en fonction des besoins des régions et des territoires de l'Union; en comportant des dispositions répondant à la spécificité de certaines zones (handicaps naturels, caractère urbain ou rural); en accroissant la visibilité d'actions telles que celles relevant de l'initiative actuelle URBAN afin d'encourager des stra ...[+++]

by emphasising the territorial concentration of financial resources, so that Community assistance is allocated according to the needs of the regions and territories of the Union; by including provisions for the specific character of certain territories, such as those suffering from natural handicaps or urban and rural areas; by raising in future the profile of actions such as those under the current URBAN initiative in order to encourage harmonious urban development strategies, promoting the economic and ...[+++]


3. Dans ce cadre, le Conseil réaffirme sa volonté de prendre des mesures concrètes concernant les engagements pris lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de novembre 2004, du forum de haut niveau consacré à l'efficacité de l'aide, organisé en mars 2005 à Paris par le Comité d'aide au développement, et aussi du Sommet du millénaire + 5, qui s'est tenu en septembre 2005, en faisant en sorte que les pays partenaires prennent davantage en main le processus de développement et en alignant l'aide sur les stratégies, i ...[+++]

3. In this context, the Council reaffirms its intention to take concrete action on the commitments made in the GAERC in November 2004, at the DAC High Level Forum on Aid effectiveness in Paris in March 2005 and again at the Millennium Review Summit in September 2005 by increasing partner country ownership of the development process and aligning support with partners’ development strategies, institutions and procedures; by promoting more harmonised, transparent and collective EU actions; by focusing on results and mutual accountabili ...[+++]


w