Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une valeur traditionnelle profondément ancrée " (Frans → Engels) :

L'inclusivité est la prémisse du processus décisionnel, c'est une valeur traditionnelle profondément ancrée, qui fonde même les constitutions du Canada et des États-Unis.

The premise of inclusiveness in decision making is deeply embedded in traditional values, which the very constitutions of Canada and the United States were based on.


La solidarité est une valeur commune profondément ancrée dans l'ensemble des sociétés européennes.

Solidarity is a shared value which is strongly felt throughout European societies.


La solidarité est une valeur commune profondément ancrée dans l'ensemble de la société européenne.

Solidarity is a shared value which is strongly felt throughout European society.


Il y a de vieilles habitudes et des attitudes traditionnelles qui nous incitent à concevoir ces problèmes selon des points de vue ancrés au plus profond de nous-mêmes, tout comme l'habitude de consommer des drogues est profondément ancrée chez les toxicomanes.

There are old habits and attitudes that lead back to seeing these problems from the perspectives that are deeply ingrained in all of us, just as the habit to use drugs has been deeply established in the person with substance use problems.


Elle est profondément ancrée dans les valeurs des Canadiens et dans la panoplie de lois qui garantissent la protection des Canadiens et de nos valeurs fondamentales.

This legislation is placed profoundly in the values of Canadians in our panoply of laws that speak to the protection of Canadians and our fundamental values.


En tant qu’États membres de l’Union européenne, nous avons des lois, des codes et des valeurs européennes profondément ancrées qui protègent nos droits.

As Member States of the European Union we have laws, statutes and deeply rooted European values that safeguard our rights.


Une injustice sociale par laquelle les femmes, simplement parce qu'elles sont des femmes, subissent la violence masculine à cause de valeurs machistes profondément ancrées dans notre société.

A social injustice in which women, purely because they are women, experience violence at the hands of men because chauvinistic values are still fairly deep-rooted in our society.


18. souligne que les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mutilations génitales féminines et les crimes dits d'honneur constituent des formes de violence à l'égard des femmes qui sont profondément ancrées dans un contexte, et engage dès lors la Commission à accorder une attention particulière aux pratiques traditionnelles préjudiciables dans le cadre de sa stratégie destinée à lutter contre la violence à l'égard des femmes;

18. Notes that traditional harmful practices such as Female Genital Mutilation (FGM) and so-called ‘honour killings’ are highly contextualised forms of violence against women and therefore urges the Commission to give specific attention to traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women;


Leurs valeurs morales profondément ancrées peuvent les pousser à avoir recours au bras de la loi pour les promouvoir.

Deeply held moral values can motivate their wanting to use the arm of the law to advance them.


D'où leur intensité et la difficulté d'y mettre fin, les valeurs étant profondément ancrées, non divisibles et difficiles à négocier.

This makes the conflicts intense and difficult to resolve because values are deeply held, not divisible, and difficult to bargain away.


w