Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une structure pouvant contribuer " (Frans → Engels) :

La conclusion d'accords sur les modalités de travail entre l'ensemble des parties concernées, y compris Europol lorsque cela se justifie, devrait aussi être encouragée, de tels accords pouvant contribuer à mettre en place une approche cohérente et efficace et favoriser l'échange d'expériences et d'expertise en la matière.

The conclusion of working arrangements between all relevant parties, including where appropriate Europol, should also be encouraged, given that such arrangements can help ensuring a consistent and effective approach and allow for the exchange of relevant experiences and expertise.


Les structures d'aide aux jeunes pouvant contribuer à l'acquisition par les jeunes des compétences sociales, politiques et culturelles nécessaires, tout doit être fait pour les amener à participer à des activités non formelles d'apprentissage.

As youth work can help young people acquire the necessary social, political and cultural skills, every effort should be made to involve them in non-formal learning activities.


Elle énonce les différentes politiques et mesures spécifiques pouvant contribuer à l’objectif visant à faire sortir au moins 20 millions de personnes de la pauvreté et de l’exclusion sociale d’ici à 2020.

It sets out how different policies and specific actions can contribute to the target of lifting at least 20 million people out of poverty and social exclusion by 2020.


Dans les propositions figurant dans la présente communication et dans ses recommandations par pays plus détaillées, la Commission préconise des mesures concrètes pouvant contribuer à remettre l’UE sur le chemin de la croissance et à créer des emplois pour, au final, relever les niveaux de vie, réduire la pauvreté et garantir une croissance plus durable pour le futur.

Through the proposals contained in this Communication and in its more detailed country specific recommendations the Commission is proposing concrete measures that can help return the EU to growth and to create jobs that will help to raise living standards, alleviate poverty and ensure more sustainable growth for the future.


Il faut utiliser cette infrastructure pour créer un centre d'excellence en phytogénétique — une structure pouvant contribuer à la satisfaction d'ensemble des besoins en phytogénétique de l'agriculture.

We need to use that infrastructure to create a centre for plant-breeding excellence—a place that can contribute to the overall agricultural plant-breeding needs.


Notre conseil reconnaît le travail remarquable du détachement local pour remédier aux conditions qui contribuent au comportement dysfonctionnel des jeunes récidivistes, notamment les discussions avec les chefs communautaires, la promotion de la réforme sociale, la consultation familiale, la facilitation d'équipes de ressources humaines pouvant contribuer au développement positif des jeunes et l'élaboration de stratégies destinées à dissuader les délinquants et à reconnaître les attitudes et les comportements positifs.

Our council recognizes our local detachment's outstanding efforts in addressing the underlying conditions that contribute to the dysfunction of young repeat offenders. Our local detachment's work includes round table discussions with community leaders, promotion of social reform and family unit counselling, facilitation of human resource teams that can contribute to positive youth development, and identification of strategies that discourage offenders and recognize positive attitudes and behaviour.


La mise en place de structures institutionnelles et administratives adéquates est tout autant essentielle, notamment l'établissement d'organes pour l'égalité, de médiateurs, ainsi que des structures pouvant fournir des conseils indépendants.

It is equally important to establish adequate institutional and administrative structures, in particular equality organisations and mediators as well as independent advisory bodies.


Le principal objectif de l'association est de contribuer à l'amélioration de l'éducation en Éthiopie, notamment en sollicitant, recueillant et livrant du matériel pédagogique pouvant contribuer à l'avancement de l'éducation dans les universités et collèges éthiopiens.

The main objective of AHEAD is to contribute toward the improvement of education in Ethiopia by soliciting, acquiring and delivering educational materials that help advance education in Ethiopian universities and colleges.


C'est pour renforcer l'image et le prestige des boursiers bénéficiant de ce soutien communautaire qu'une Association "Marie Curie" sera créée afin d'atteindre les objectifs suivants : . agir comme une interface entre l'ensemble des boursieurs communautaires et le milieu de la recherche, y compris l'industrie; . mettre sur pied une structure pouvant conseiller la Commission sur les nouveaux programmes et actions qui seront conçus à l'avenir accroître la visibilité et la renommée de ces bourses communautaires, contribuant ainsi à a ...[+++]

This "Marie Curie" Association is being set up in an attempt to boost the image and prestige of the students receiving grants. Its aims are to: . act as an interface between all the Community fellows and the world of research, including industry; . establish a structure to advise the Commission on new programmes and measures developed in the future; . increase the visibility and repute of these Community grants, thereby helping to improve the job prospects of fellows; . better monitor the future careers of fellows. At the seminar in Brussels today, 17 October, and tomorrow, 18 October, Mrs Cresson, the Commissioner responsible for res ...[+++]


Le gouvernement du Canada peut et doit contribuer à la relance et à la diversification du secteur forestier en priorisant le soutien au développement des communautés rurales forestières, surtout celles porteuses de projets novateurs pouvant contribuer à développer une nouvelle économie basée sur un meilleur bilan-carbone.

The Government of Canada can and must contribute to the renewal and diversification of the forestry sector by giving priority to support for the development of rural forestry communities, especially those that are putting forward innovative plans that have the potential to help develop a new economy based on a smaller carbon footprint.


w