Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une référence une base à partir de laquelle on pourra ensuite " (Frans → Engels) :

La présidente suppléante (Mme Sheila Finestone): Croyez- vous, monsieur Mendes, qu'il faudrait également lancer un processus d'évaluation afin d'avoir une référence, une base à partir de laquelle on pourra ensuite examiner les progrès ou régressions, selon le cas?

The Acting Chairman (Mrs. Sheila Finestone): Do you think, Mr. Mendes, that at the same time an evaluative process should be set up so that you have a bottom line, a baseline, from which you can then examine progress or regression, as the case may be?


Le personnel des Forces canadiennes devrait être prêt à nouer efficacement des relations sur le terrain; il lui faut une orientation culturelle de base à partir de laquelle il pourra progresser.

Canadian Forces personnel should be prepared to better engage on the ground by starting with basic cultural orientation and progressing from there.


Comme il a été établi que le marché des DUS en RPC était faussé, il n'a pas été possible d'utiliser une référence interne, comme l'a suggéré Zhejiang Huadong, et il n'existe donc aucune base à partir de laquelle ajuster une telle référence.

As it was found that the LUR market in China is distorted it was not possible to apply an in-country benchmark as suggested by the Zhejiang Huadong and there is no basis on which to adjust such an benchmark.


Conditions d’utilisation de la clause de confidentialité, visée à l’annexe IV C.1 — «Si [la diffusion des données] peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles [.], l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple, en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant ...[+++]

Conditions for using the confidentiality clause, referred in Annex IV C.1 — ‘if disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information (.), the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g., by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear’.


Si leur diffusion peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles de l’organisation, dans le cas où le droit national ou communautaire prévoit de la protéger au nom d’un intérêt économique légitime, l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître. ...[+++]

If disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information of the organisation where such confidentiality is provided for by national or Community law to protect a legitimate economic interest, the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g. by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear.


La poursuite de l'innovation technologique touchera aussi d'autres plateformes (p.ex. radiodiffusion et accès sans fil), ce qui à son tour pourra influencer l'évolution des systèmes 3G en offrant une base technologique plus large à partir de laquelle de nouveaux services innovants pourront être mis au point au profit de tous.

Continued technological innovation will also affect other platforms (e.g. broadcasting and wireless access) which, in turn, may affect the development of 3G by giving a broader technology base from which new innovative services could develop to the benefit of all.


Cette année, une nouvelle étude [21] va nous permettre d'avoir une vision des performances en matière de productivité des secteurs industriels au niveau individuel, tout en fournissant une base statistique cohérente, qui sera actualisée chaque année, et à partir de laquelle pourra être menée une analyse approfondie.

This year, a new study [21] will enable us to get a clearer picture of the productivity performance of individual industrial sectors as well as provide a coherent statistical basis, which will be updated annually, on which to build sound analysis.


Il ne faut pas oublier que la recherche nationale sur les PME effectuée pendant trois ans est la base à partir de laquelle nous construisons notre projet et qu'elle pourra servir de point de référence pour le développement de projets de recherche à venir.

It's important to remember that the three years of national SME research is the foundation on which we're building this proposal, and it can stand as a benchmark on which future research projects can be developed.


Aussi ERASMUS a-t-il pour principaux objectifs de : (a) permettre a un nombre croissant d'etudiants - atteignant au minimum les 10% a partir de 1992 - d'acquerir une forma- tion initiale aux realites europeennes en effectuant une periode d'etudes reconnue dans un autre Etat membre; (b) disposer ainsi de diplomes ayant une experience directe d'une cooperation intra-communautaire, ce qui permettra d'elargir la base a partir de laquell ...[+++]

So the purpose of the ERASMUS Programme is (a) to enable an increasing number of students - at least 10% from 1992 onwards - to become familiarized with the facts of European life by spending a recognized study period in another Member State; (b) in this way to turn out graduates with direct experience of intra-Community cooperation, thus broadening the base from which intensive economic and social cooperation can be worked up in the European Community; (c) to establish closer ties between citizens of the different Member States, so as to consolidate the concept of a People's Europe (1) The term "university" is ...[+++]


En créant les IRSC, le Canada s'est doté, à mon avis, d'une base solide à partir de laquelle il pourra prendre son envol dans ce nouveau siècle de la recherche médicale.

Canada, by creating CIHR, has I believe laid a solid foundation for positioning us as a country in this new century of health research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une référence une base à partir de laquelle on pourra ensuite ->

Date index: 2022-08-10
w