De plus, il importe d'établir une capacité de surveillance solide à partir de la base et de mobiliser le personnel de première ligne — qu'il s'agisse des urgentologues ou des médecins de famille — comme ressources éventuelles qui pourront répondre à des questions directes et participer à la base.
Also, building a solid surveillance capacity from the ground up and engaging your front line, whatever that might be, whether emergency room physicians or family physicians, as a potential resource so that you can then parachute in people who can ask direct questions and get them involved at the base is important.