Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réalité extrêmement complexe " (Frans → Engels) :

Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

As this illustrates the regulatory structure for technical measures has become highly complex and somewhat dis-jointed.


Les pêcheries de la mer du Nord et des zones adjacentes sont extrêmement complexes, impliquant des navires provenant d’au moins sept États membres côtiers, ainsi que de Norvège, et utilisant une grande variété d'engins de pêche afin de cibler un large éventail d'espèces de poissons et de crustacés.

The fisheries of the North Sea and adjacent areas are highly complex, involving vessels from at least seven coastal Member States, as well as Norway, using a wide variety of different fishing gears to target a wide range of different fish and shellfish species.


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In certain exceptional cases of a highly complex nature, including where one of the parties is unable, on justified grounds, to take part in the ADR procedure, ADR entities should be able to extend the timeframe for the purpose of undertaking an examination of the case in question.


Que les parlementaires n'hésitent donc pas à multiplier les contacts avec des dirigeants et des collègues étrangers afin de mieux comprendre les réalités extrêmement complexes du monde dans lequel nous vivons.

Parliamentarians should never hesitate to make contacts with foreign leaders, with their colleagues, to gain a better understanding of the hugely complex realities in the world we live in.


Les juges qui y siègeront seront confrontés à des affaires portant sur des technologies extrêmement complexes dans un large éventail de domaines techniques.

The judges of the Community Patent Court are confronted with cases involving highly complicated technologies from a wide range of technical fields.


En réalité, son contenu et ses ramifications potentielles sont extrêmement complexes.

In reality however, its content and potential ramifications are tremendously complex.


La politique internationale est une réalité extrêmement complexe et aux facettes multiples qui associe des éléments aussi divers que les droits de la personne, le développement, la diplomatie, la défense, la sécurité internationale et le commerce.

International policy is an extremely complex and multi-faceted area, bringing together aspects as varied as human rights, development, diplomacy, defence, international security and trade.


J'aimerais bien que le député, au lieu d'adopter une attitude négative et de faire constamment des insinuations, nous arrive avec quelque trouvaille ou des suggestions innovatrices, de son crû et de celui de son parti, pour nous aider à faire face à une situation extrêmement complexe dans laquelle des procédures très complexes doivent être suivies, et pour trouver des solutions qui se révèlent très complexes.

Instead of the hon. member being negative and constantly casting innuendo, I would like to hear him suggest some important and creative things that he and his party think we should be doing to deal with an extremely complex situation that involves very complex processes and finding very complex solutions.


Pilier 5 : Aider à l'intégration des demandeurs d'asile(Selon le statut officiel du demandeur d'asile -- domaine extrêmement complexe, traité de manière variable dans les différents États membres --, l'aide peut porter sur de nouveaux moyens de faciliter l'accès au marché du travail ou consister à fournir une formation aux demandeurs d'asile non acceptés, avant leur départ du pays.)

Pillar 5: To help asylum seekers to integrate (Depending on their official status - an extremely complex matter approached in different ways in different Member States - assistance may consist of new ways of facilitating access to the job market or the provision of training for rejected asylum seekers before they leave the country.)


Bien sûr, quand on veut saisir la réalité du terrorisme, il faut comprendre l'univers extrêmement complexe des technologies.

Of course, in trying to understand terrorism, we must understand the extremely complex universe of technologies.


w