Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réalité essentielle devient difficile " (Frans → Engels) :

Tant et aussi longtemps que le gouvernement fera fi de l'opposition et du processus parlementaire et que le gouvernement libéral actuel continuera à traiter la Chambre des communes comme si elle n'était là que pour donner son approbation automatique, la situation sera essentiellement exceptionnellement difficile pour une opposition officielle qui cherche à présenter de façon responsable à la Chambre le point de vue et les préoccupations de ses électeurs et, en réalité, de tous les Canadi ...[+++]

As long as there is the disregard of the government for the opposition and for the parliamentary process, as long as there is a continuation of this attitude on the part of the present Liberal government that treats the House of Commons as a rubber stamp, basically a situation is created of it being exceptionally difficult for an official opposition that is attempting to be responsible in bringing representations and concerns of their constituents, and indeed all Canadians, to the Chamber.


considérant que, en cas de contrats individuels multiples au sein d'entreprises et d'établissements multiples, le contrôle du principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui est essentiel pour garantir une société pleinement égalitaire, devient plus difficile.

whereas, in cases of multiple individual contracts within various companies and institutions, the monitoring of the principle of equal pay for equal work at the same workplace, which is of utmost importance for a truly equal society, is more challenging.


Leur travail devient difficile lorsque la loi qu'ils appliquent ne reflète plus la réalité.

Their job is more difficult when the law they enforce no longer reflects reality.


Dans ce climat, une réalité essentielle devient difficile à voir: la plupart des immigrants sont travailleurs, courageux et déterminés.

In the process, an essential truth has also been lost. The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.


Il dit que « la probabilité que nous trouvions de bonnes solutions au changement climatique — des solutions avantageuses tant pour la planète que pour l'industrie — est plus grande si nous nous attaquons au problème maintenant », et si l'on passe son temps à essayer de définir le problème ou en contester la réalité, « il devient de plus en plus difficile et coûteux de mettre au point une bonne solution ».

He said that “the probability that we'll get good solutions to climate change solutions that benefit both the planet and industry is higher if we face the problem now”, and if you're constantly trying to define the problem or dispute it, “it gets increasingly difficult and costly to develop a good solution”.


Je veux bien, mais cette réalité existe depuis tellement longtemps que cela devient difficile.

I'm willing to believe that, but the situation has existed for such a long time that it's becoming difficult.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est l’heure où un rêve devient réalité, un instant d’une telle ampleur que je dois admettre que j’en suis bouleversé et que je peux difficilement contenir mon émotion.

Verheugen, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this is the hour in which a dream becomes reality, a moment of such magnitude that I have to admit that I am overwhelmed by it and can scarcely keep a grip on my emotions.


Il devient en réalité de plus en plus difficile de savoir ce qu’il se passe et si les droits de l’homme sont violés tandis que nous sommes assis ici, aujourd’hui, au sein de cette Assemblée.

Effectively it is becoming more and more difficult to find out what is happening and whether human rights are being abused as we sit here today in this Chamber.


Il devient en réalité de plus en plus difficile de savoir ce qu’il se passe et si les droits de l’homme sont violés tandis que nous sommes assis ici, aujourd’hui, au sein de cette Assemblée.

Effectively it is becoming more and more difficult to find out what is happening and whether human rights are being abused as we sit here today in this Chamber.


Dans d'autres cas, comme pour le Sri Lanka ou le Pakistan, il n'est pas possible de procéder de la sorte et il devient, par conséquent, difficile de souscrire à des accords qui, dans une large mesure, vont essentiellement dans l'intérêt de la Communauté.

In other cases, for example Sri Lanka or Pakistan, it is not possible to proceed in this way, and hence it becomes difficult to sign agreements which, to a great extent, are only in the interests of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réalité essentielle devient difficile ->

Date index: 2025-01-07
w