Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devient difficile " (Frans → Engels) :

Bref, on appelle cela du bumping et cela devient difficile à gérer par l'employeur.

This is called bumping and does cause management problems for the employer.


Avec l’augmentation de la production d’énergies renouvelables, cela devient difficile.

With the increase of renewable energy production, this becomes a challenge.


Ils veulent continuer d’y vivre, mais cela devient difficile pour eux.

They want to continue living there, but this is being made difficult for them.


Cela devient difficile, monsieur Bélanger.

This is becoming difficult, Mr. Bélanger.


J’ai toujours été partisan du dialogue avec Minsk, mais dans les conditions actuelles, cela devient très difficile, voire impossible.

I was always in favour of dialogue with Minsk, but under current conditions, it is becoming very difficult, if not impossible.


Cela devient particulièrement difficile lorsqu’une profession spécifique n’est pas représentée dans un certain pays ou lorsque cette profession est organisée différemment, par exemple, les physiothérapeutes ou les personnes ayant un doctorat en administration des entreprises.

It becomes particularly difficult when a particular country does not have a specific profession or that profession is organised differently, for example, physiotherapists or people with a PhD in business administration.


Tout cela devient difficile à suivre pour les députés de la Chambre, sans compter les téléspectateurs.

It is starting to get very confusing for the people in the House, let alone for people who are watching this on television at home.


Mais cela devient de plus en plus difficile dans ce climat très tendu.

But it becomes more and more complicated in this very rigid atmosphere.


Si tel était le cas, cela devient très difficile.

If so, it becomes very difficult.


S'il n'y a pas d'accès à la culture, il est très difficile pour la communauté de garder cette vitalité; s'il n'y a pas de vitalité dans la communauté, cela devient difficile pour le gouvernement fédéral de garder ses employés; et si le gouvernement fédéral ne garde pas ses employés, c'est difficile de fournir le service.

If there is no access to culture, it is very difficult for the community to retain this vitality; if there is no vitality in the community, it becomes difficult for the federal government to keep its employees; and if the federal government does not keep its employees, it is difficult to provide the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devient difficile ->

Date index: 2021-03-05
w