Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une qui rejoint vos propos " (Frans → Engels) :

On nous a dit à maintes reprises — et cela rejoint vos propos, madame Berzins — qu'il ne sert à rien d'entasser les gens en prison si nous n'avons pas de solides programmes pour appuyer, conseiller et réoutiller les détenus en vue de leur réinsertion dans la société.

We have also been told repeatedly — and this goes to some of what you were talking about, Ms. Berzins — that simply warehousing people in prisons is not the way to go if we do not have proper programs to support, counsel and re-equip them for re-entry into society at large.


Sénateur Carignan, j'éprouve un grand respect à votre égard — je partage d'ailleurs l'admiration de la sénatrice Fraser envers votre vigueur — et j'ai écouté attentivement vos propos et vos réponses aux questions pendant près de sept heures au cours des trois derniers jours.

Senator Carignan, with the greatest of respect — and I share Senator Fraser's admiration for your stamina — I have listened carefully to you speaking and answering questions for close to seven hours now over the last three days, and I have been waiting for you to address what I consider to be the fundamental questions.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


Madame Ashton, nous espérons que vous pourrez nous offrir une réponse convaincante, tant par vos propos que – et surtout – par vos actions.

Baroness Ashton, we hope you can respond convincingly to us both in words and, above all, in deeds.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


– (PT) Madame la Présidente, il y a deux semaines, la presse internationale a analysé vos déclarations concernant la possibilité que le Portugal se tourne vers le Fonds européen de stabilité financière (FESF). Elle a interprété vos propos comme un encouragement.

– (PT) Madam President, two weeks ago, the international press analysed your declarations on the possibility that Portugal would turn to the European Financial Stability Facility (EFSF), and interpreted them as constituting, or having constituted, encouragement.


Le principe sous-jacent du SGS rejoint exactement vos propos: c'est pour ancrer une culture de sécurité dans les opérations quotidiennes d’une organisation.

The theory behind SMS is exactly what you have said: It is to ingrain safety as a culture in an organization in its day-to-day operations. It's very important to be clear.


Mme Kristine Burr: Oui, je crois bien que les ministres se perdront en conjectures sur certaines des questions les plus épineuses. Néanmoins, l'élaboration des principes mis de l'avant par Transports Canada visait un objectif particulièrement important, qui je crois rejoint vos préoccupations, monsieur : quelle que soit la décision prise, elle devra aller dans l'intérêt des agriculteurs de l'Ouest.

Ms. Kristine Burr: Yes, I think some of those thorny issues will be mulled over by ministers, but I would say that in trying to develop the principles we have identified, one of the issues for us at Transport Canada is particularly important.


Ma deuxième remarque rejoint les propos de M. Nassauer : la Convention place aussi le Parlement européen devant une nouvelle responsabilité.

My second remark follows on from what Mr Nassauer said: the Convention puts Parliament, too, in a new position of responsibility.


Ils ont formulé plusieurs recommandations, dont une qui rejoint vos propos.

They put forward a number of recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une qui rejoint vos propos ->

Date index: 2021-10-22
w