Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la façon dont j'ai interprété vos propos.

Traduction de «dont une qui rejoint vos propos » (Français → Anglais) :

On nous a dit à maintes reprises — et cela rejoint vos propos, madame Berzins — qu'il ne sert à rien d'entasser les gens en prison si nous n'avons pas de solides programmes pour appuyer, conseiller et réoutiller les détenus en vue de leur réinsertion dans la société.

We have also been told repeatedly — and this goes to some of what you were talking about, Ms. Berzins — that simply warehousing people in prisons is not the way to go if we do not have proper programs to support, counsel and re-equip them for re-entry into society at large.


C'est la façon dont j'ai interprété vos propos.

This is how I interpreted your statements.


Madame Ashton, nous espérons que vous pourrez nous offrir une réponse convaincante, tant par vos propos que – et surtout – par vos actions.

Baroness Ashton, we hope you can respond convincingly to us both in words and, above all, in deeds.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


– (PT) Madame la Présidente, il y a deux semaines, la presse internationale a analysé vos déclarations concernant la possibilité que le Portugal se tourne vers le Fonds européen de stabilité financière (FESF). Elle a interprété vos propos comme un encouragement.

– (PT) Madam President, two weeks ago, the international press analysed your declarations on the possibility that Portugal would turn to the European Financial Stability Facility (EFSF), and interpreted them as constituting, or having constituted, encouragement.


Ma deuxième remarque rejoint les propos de M. Nassauer : la Convention place aussi le Parlement européen devant une nouvelle responsabilité.

My second remark follows on from what Mr Nassauer said: the Convention puts Parliament, too, in a new position of responsibility.


Ils ont formulé plusieurs recommandations, dont une qui rejoint vos propos.

They put forward a number of recommendations.


J'ai entendu M. Riis se reporter à The Economist, et je sais que cette revue a fait paraître un article faisant valoir que la Banque du Canada avait fait preuve d'une naïveté économique sans précédent en agissant de la sorte. On ne peut pas dire que The Economist ait été plus dur envers la banque que.J'aimerais que vous nous expliquiez ce que vous avez dit au juste et la façon dont on a interprété vos propos.

I heard Mr. Riis refer to The Economist, and I know there was an article in The Economist about this, effectively indicating that somehow by tipping your hand the Bank of Canada had committed an almost unprecedented act of economic naïveté for central bankers.


C'est la seule façon dont je peux interpréter vos propos: si le système change, il faudra construire plus de prisons.

That is the only way I can interpret your sentence that if the system were changed, we'd have to build more prisons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une qui rejoint vos propos ->

Date index: 2024-10-20
w