Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une note positive pour voir si nous pouvons apprendre quelque " (Frans → Engels) :

Nous devrions peut-être commencer ce débat sur une note positive pour voir si nous pouvons apprendre quelque chose de cette expérience et nous efforcer de faire beaucoup mieux à l'avenir.

Perhaps we should begin this debate on a positive note to let us see if we can take this experience and learn from it and endeavour to do much better in the future.


Mme Hillard: Je vais certainement faire part de vos préoccupations à notre comité pour voir si nous pouvons clarifier notre position à ce sujet avec l'aide de quelqu'un qui a davantage de connaissances en économie.

Ms Hillard: I will certainly take your concerns back to the trade committee and see if we can clarify our position on that with someone who has more of an economics background.


Les Romains espéraient que ce dieu les guide et leur fasse voir leurs erreurs du passé pour éviter de les répéter dans l'avenir (1255) Ce dieu-là est passé dans les livres d'histoire avec l'Empire romain, mais je crois que nous pouvons apprendre quelque chose de ce concept.

They hoped to be guided by this god who would say: ``These are the mistakes we made in the past and we will not repeat these as we try to guide our nation forward into the future'' (1255 ) That god passed into the history books along with the Roman Empire but we can learn from that concept.


J'ai quelques questions à vous poser afin de voir si nous pouvons trouver une issue à cette situation ou si le comité peut, avec votre aide, apporter une contribution positive.

I have a few questions to see if we can find a way through the maze or if this committee, with your help, can make some positive contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une note positive pour voir si nous pouvons apprendre quelque ->

Date index: 2023-07-28
w