Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une mesure très draconienne proposée " (Frans → Engels) :

Un grand nombre des interventions aujourd’hui étaient des allocutions de deuxième lecture portant sur la mesure législative et non sur le processus d’étude du projet de loi C-59, qui est une mesure très draconienne proposée à la Chambre parce qu’elle empêche ni plus ni moins le Parlement de faire son travail.

A lot of the speeches today have been second reading speeches on the legislation and not on the process of dealing with Bill C-59, which is a very draconian measure to take place in this House, because it basically prevents Parliament from doing its job.


Le président Juncker et le Premier ministre français, Manuel Valls, ont appelé le Parlement européen et le Conseil à très rapidement approuver les nouvelles mesures anti-terreur proposées par la Commission ces derniers mois.

President Juncker and Prime Minister Valls called on the European Parliament and the Council to urgently agree new anti-terror measures that the Commission has proposed in recent months.


Ces questions très prioritaires sont analysées ci-dessous, et des réponses sont proposées en termes de mesures nécessaires et d'actions qui sont énoncées dans les cartouches à double encadrement. Le but ici n'est pas d'être exhaustif, mais d'identifier les questions essentielles pour lesquelles une réponse commune est possible.

In the following paragraphs such high priority issues are analysed and corresponding actions indicated (actions are in double-lined boxes). The intention is not to be exhaustive, but rather to identify those key issues for which a common response is applicable.


Si nous soutenons les familles et la valeur des procédures de traitement des cas de réfugiés, nous devons comprendre que ce sont des mesures très draconiennes qui peuvent être extrêmement néfastes pour les enfants.

If we support families and the value of refugee processes, then we have to understand that these are very draconian measures that could be very harmful to children.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniq ...[+++]

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.


Il a dit qu'une modification du Code criminel pour prévenir ce genre de comportement constituerait une mesure très draconienne.

He said that amending the criminal code would be a very drastic measure to take for this type of infraction.


D'une part, nous sommes saisis du projet de loi C-36 et de certains amendements qui pourraient atténuer légèrement les mesures très draconiennes prévues dans le projet de loi.

On the one hand we have Bill C-36 and some amendments before us that may slightly mitigate the very drastic measures in the bill.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le ...[+++]

The mandate underlined the key messages the Commission wished to highlight in the negotiations, notably the need to avoid overheating in the Irish economy in view of the very ambitious spending programmes contained in the NDP; the welcome emphasis on "balanced regional development" through the regional programmes and the proposed national spatial strategy; the need to tackle bottlenecks throughout the economy, notably in infrastructure and the labour market, through investment but also by way of horizontal measures to improve the perf ...[+++]


Le rapport indique que, deux ans après la publication de la recommandation, la mise en œuvre des mesures proposées est déjà globalement très satisfaisante.

The report indicates that, two years after the publication of the Recommendation, the implementation of proposed measures is already very satisfactory in general.


Une telle proposition—et n'ayant pas connu cela auparavant—exigerait sans doute des mesures très draconiennes ou l'imposition de certains règlements à certains transporteurs touchant notamment la surcapacité.je pense que vous en avez parlé.

Reregulation—and having not been here before that—would necessitate some perhaps very draconian actions or would necessitate imposing certain regulations on certain carriers, such as the overcapacity.I think you've addressed it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une mesure très draconienne proposée ->

Date index: 2022-09-25
w