Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures anti-terreur proposées " (Frans → Engels) :

Le président Juncker et le Premier ministre français, Manuel Valls, ont appelé le Parlement européen et le Conseil à très rapidement approuver les nouvelles mesures anti-terreur proposées par la Commission ces derniers mois.

President Juncker and Prime Minister Valls called on the European Parliament and the Council to urgently agree new anti-terror measures that the Commission has proposed in recent months.


Hélas, ils ont aussi dit qu'ils ne sont pas satisfaits de la hausse de 10 milliards suggérée par le NPD ni de sa politique anti-commerciale ou encore de la position des libéraux lorsqu'ils s'opposent aux mesures proposées pour assurer le bien-être de la population.

Unfortunately, they did comment that they were not happy with the $10 billion hike suggested by the NDP and its anti-trade position or the votes against their well-being that were voted upon by the Liberals.


Autrement dit, nous disons au comité que nous approuvons en principe le concept de rétroactivité pour la mesure d'anti-évitement proposée au gouvernement.

In other words, we are saying to the committee that we agree in principle to the concept of retroactivity in the case of this anti-avoidance measure that is being proposed by the government.


Les dispositions proposées à cet égard sont les seuls outils qui restent pour identifier les partis politiques et nous assurer qu'ils ne produisent pas de faux renseignements, mais par ailleurs, nous n'avons pas voulu créer des mesures anti-abus tellement contraignantes que les institutions n'auraient pas pu voir le jour.

That is what we are left with now to identify political parties and to ensure that they do not do anything false, while at the same time, not creating anti-abuse measures that are so intrusive that the institutions cannot be created at all.


Pour le Bloc québécois, il s'agit d'une situation préoccupante qui trouve sa solution dans la mesure proposée aujourd'hui, c'est-à-dire ce projet de loi anti-briseurs de grève.

For the Bloc Québécois, this is a worrisome situation which finds its solution in the measure proposed today, this anti-strikebreaker bill.


99. se félicite de l'adoption de la loi "Anti-discrimination" et la nomination du ministre chargé de ces questions; considère que pour être effective, la lutte contre la discrimination, l'intolérance et l'exclusion (en particulier de la minorité des Roms) doit s'accompagner de l'application de la méthode déjà proposée par le Parlement européen qui consiste à encourager, dans le cadre général des politiques sociales et de développement, une participation de plus en plus étroite des populations concernées à la programmation, à l'exécution et à l'évaluation des projets et mesures ...[+++]

99. Notes that an "anti-discrimination" law has been adopted and a minister appointed to deal with the matter; believes that, if they are to be effective, measures to combat discrimination, intolerance, and exclusion (especially where the Roma minority is concerned) must go hand in hand with the method already proposed by the European Parliament whereby, under broader social and development policies, the people concerned would be given the opportunity to become increasingly more involved in planning, implementing, and assessing proje ...[+++]


99. se félicite de l'adoption de la loi "Anti-discrimination" et la nomination du ministre chargé de ces questions; considère que pour être effective, la lutte contre la discrimination, l'intolérance et l'exclusion (en particulier de la minorité des Roms) doit s'accompagner de l'application de la méthode déjà proposée par le Parlement européen qui consiste à encourager, dans le cadre général des politiques sociales et de développement, une participation de plus en plus étroite des populations concernées à la programmation, à l'exécution et à l'évaluation des projets et mesures ...[+++]

99. Notes that an "anti-discrimination" law has been adopted and a minister appointed to deal with the matter; believes that, if they are to be effective, measures to combat discrimination, intolerance, and exclusion (especially where the Roma minority is concerned) must go hand in hand with the method already proposed by the European Parliament whereby, under broader social and development policies, the people concerned would be given the opportunity to become increasingly more involved in planning, implementing, and assessing proje ...[+++]


Serait-ce un signe avant-coureur de la façon dont le Conseil traitera le train de mesures anti-discriminatoires que la Commission a proposées la semaine dernière ?

Could this be a taste of how the Council will handle the package of anti-discriminatory measures which the Commission proposed last week?


L'AMC appuie avec joie de récentes mesures fédérales anti-tabac, notamment les mesures proposées récemment par Santé Canada afin d'imprimer sur les paquets de cigarettes des avertissements percutants sur la santé et de renforcer les exigences relatives aux rapports exigés de l'industrie du tabac, sans oublier les prix élevés du tabac et les taxes importantes qui les frappent.

The CMA supports and applauds recent federal measures to control tobacco, including the recent proposals by Health Canada to print graphic health warnings on cigarette packages; the strengthening of reporting requirements of the tobacco industry; and high tobacco prices and taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures anti-terreur proposées ->

Date index: 2021-01-28
w