Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grande réussite que nous soyons encore parvenus » (Français → Anglais) :

Ils n'y sont pas tout à fait parvenus et ont donc opté pour l'interprétation administrative de certaines des questions liées à la protection de l'habitat et ils suivent avec grand intérêt la façon dont nous nous sommes attaqués à ce problème, qu'ils ne sont pas encore parvenus à régler.

They have been totally unsuccessful, and they have, as a result, been trying to put in place administrative interpretations of some of the habitat issues they face down there, and have in fact been watching with a great deal of interest how Canada has tried to grapple with those very issues that they've been unable to resolve over the last 12 years.


Bien que nous en soyons encore au début de la formulation des calculs détaillés par les FC, qui permettront de déterminer la combinaison des forces à déployer et les endroits où elles seront, les relations avec les organismes principaux m'apparaissent déjà extrêmement productives et marquées par une grande confiance.

Though we remain in the early days of CF forming the detailed calculations which will in turn determine the force mix and localization of forces, in my opinion the relationships with key agencies are superb, trustful, and profoundly productive.


De toute évidence, les négociations du dernier cycle n'ont pas été une grande réussite, du moins au niveau de la mise en oeuvre de l'accord, et nous n'avons pas encore adopté de position dans laquelle nous ferions savoir aux autres pays que nous sommes disposés à faire porter le niveau de 5 p. 100 à 10 p. 100 ou à tout autre niveau pour autant qu'ils fassent de même.

Obviously, if things didn't work out very well in the last round, the way it was implemented, then we don't have a position now where we're saying to other countries, “Okay, we're at 5%. Now we're willing to move to 10%, or whatever, if you do the same kind of thing”.


J'espère qu'elles deviendront la norme car c'est une grande réussite pour les agriculteurs canadiens, mais nous voilà encore à chercher à régler le problème du transport sans tenir compte de l'ensemble du système.

I hope that they are because it's a great success story for Canadian farmers. But instead, we are here again trying to fix the transportation system without taking into account the entire system.


Je considère en outre comme une grande réussite que nous soyons encore parvenus à respecter les promesses d’aide à l’Afghanistan pour 2003. J’estime toutefois qu’il n’est pas acceptable, et nous en avons discuté à maintes reprises dans cette Assemblée, que les ministres européens des Affaires étrangères se choisissent sans cesse de nouveaux centres d’intérêt, que les priorités précédentes soient soudainement reléguées aux oubliettes et que la mission pénible nous soit ensuite imposée de traduire ces nouveaux paramètres en termes financiers. Nous avons assez brillamment réussi, précisément pour l’exercice 2003, à concilier les nouveaux en ...[+++]

I consider it a great success on our part to have succeeded in securing the promises of aid for Afghanistan for 2003 as well, but I do think – and this has been discussed here on many occasions – that it is not acceptable for Europe's foreign ministers to keep on coming up with new things to focus on, so that the old priorities suddenly become redundant, and we have the laborious task of setting it all out in figures. We have had a quite respectable success ...[+++]


Deuxième point que je trouve absurde, bien que nous ne soyons pas encore parvenus à un consensus sur celui-ci, c’est que les conservateurs, en la personne de M. von Wogau, demandent que nous prenions la stratégie de sécurité américaine en compte dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité et de notre refonte de celle-ci.

The second thing, which I find absurd, even though we have not yet reached consensus on it, is that the conservatives under Mr von Wogau are requesting that we take the US national security strategy into account in the future within the framework of the European Security Strategy and our reworking of it.


Certains d’entre nous ont qualifié de grande réussite le fait que nous soyons parvenus à un compromis.

Some of us have proclaimed it a great achievement that we were able to reach a compromise.


Que ce soit pour admirer le spectacle de la nature automnale, goûter à des produits régionaux exclusifs, contempler les artistes de chez nous à l'oeuvre ou encore en apprendre sur le mode de vie traditionnel des Autochtones, le Festival des Couleurs de Rigaud a été, comme à l'habitude, une grande réussite sur toute la ligne.

Be it as an opportunity to take in the beauty of nature in autumn, to sample unique regional delicacies, to watch local artists at work or to learn more about the traditional way of life of Aboriginal people, once again, the Festival of Colours in Rigaud has been a success through and through.


Bien que nous puissions parler ici, avec raison, d'une réussite économique, je dois encore attirer votre attention sur quelques éléments négatifs, tels que la protection des droits de propriété intellectuelle, qui demeure un grand problème.

Although, economically speaking, we are right to term the relationship with Hong Kong a success, I should highlight a number of drawbacks, including the fact that the protection of intellectual property rights remains a huge problem.


À cet égard, je suis à vrai dire régulièrement effrayé du fait que nous ne soyons pas encore parvenus, dans le cadre de ce débat, à convaincre les citoyennes et citoyens de la nécessité de cette Europe et, surtout, que nous ne soyons pas parvenus à leur faire comprendre que notre seule chance d'influer sur la mondialisation consistait en une Europe forte, une Europe forte qui ne doit pas tout régler mais néanmoins régler ce qui con ...[+++]

In fact, it is a constant source of alarm to me that so far we have failed in the course of this debate, to convince the general public of the need for this kind of Europe, and, in particular, we have failed to convey to them that the key to developing a global outlook is to make Europe strong, and this strong Europe must make provisions; not for everything, but certainly for matters that lend added value to Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande réussite que nous soyons encore parvenus ->

Date index: 2024-01-06
w