Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encore une fois
Là encore
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "nous voilà encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, nous y voilà encore une fois. Nous devons une fois de plus écouter des gens râler contre les Forces canadiennes.

Mr. Speaker, here we go again, another railing against the interests of the Canadian Forces.


Il y a à peine un mois, j’ai rappelé à cette Assemblée que les retraites relevaient exclusivement de la compétence des États membres et nous voilà encore à utiliser le même langage de coordination et de mécanismes de fixation des retraites.

Only a month ago, I reminded the House that pensions were exclusively the competence of the Member States and here we go again using the same language of coordination and retirement-setting mechanisms.


– (EN) Monsieur le Président, nous y voilà encore: le projet politique raté qu’est l’euro nous a déjà obligés à modifier le traité de Lisbonne à deux reprises au cours de sa brève existence.

– Mr President, well, here we go again. The failed political project that is the euro has led us to amend the Lisbon Treaty twice in its short life.


Voilà encore un domaine dans lequel nous devons rejeter l’apparente logique du marché. Au nom de la justice, du soutien du pouvoir d’achat de la population et du soutien de la demande, il est nécessaire d’agir concrètement en mettant, par exemple, fin à la pratique consistant à conclure des contrats sans mention des horaires de travail.

This is again an area where we must reject the apparent logic of the market, and in the name of fairness and in the name of supporting the purchasing power of the population and supporting demand, it is necessary to intervene positively and, for example, to end the practice of concluding contracts that do not stipulate working hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois ans ont passé et nous voilà encore en train d'examiner ce projet de loi. Encore une fois, le gouvernement nous dit que cette mesure législative est urgente, essentielle et qu’elle doit être examinée immédiatement.

Again the government tells us it is urgent, essential and must be dealt with immediately.


Voilà encore un problème créé par les libéraux que nous allons régler; précédemment, nous avons réduit de moitié la taxe d'établissement de 975 $ établie par les libéraux et réparé l'injustice historique que fut la taxe d'entrée imposée aux Chinois.

Again it is a Liberal problem we are going to fix, just like we cut the $975 Liberal landing fee in half and righted the historic wrong of the Chinese head tax.


- (EN) Monsieur le Président, nous y voilà encore: de l’affectation, encore une tentative arrogante d’imiter l’Amérique.

– Mr President, here we go again: more posturing, another hubristic attempt to emulate America.


Voilà encore un signal, encore un projet que l'Europe peut mettre en exergue et dont nous pourrions être fiers.

This is yet another signal, another project which Europe is able to achieve and of which we can be proud.


Nous y voilà encore, le débat vient de commencer, c'est la première journée, et je pense que la présidence doit rendre une décision pour que nous sachions à quel moment au juste on peut refuser l'ajournement du débat.

Here we are, debate has just started - this is the first day - and I think we need a ruling as to when a request for adjournment of a debate can be refused.


Nous voilà encore dans une situation où des mesures souvent contradictoires ou des mesures parallèles vont être mises sur pied par le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial, et ceci, au détriment des familles et des enfants qui ont besoin de soins et de soutien (1805) Même mon collègue du gouvernement nous disait dans son exposé qu'il faudrait peut-être mettre des services de garde sur pied.

So again, we have not progressed from the stage where the federal and provincial governments often take contradictory or parallel measures, to the detriment of families and children needing care and support (1805) Even my colleague from the government said in his speech that daycare services should be set up.




Anderen hebben gezocht naar : encore une fois     là encore     voilà un autre     voilà une autre     nous voilà encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voilà encore ->

Date index: 2022-06-12
w