Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grande fierté du fait que nous ayons soutenu » (Français → Anglais) :

J'aimerais revenir sur une chose que vous avez dite, monsieur Godsoe, à savoir que, si je me souviens bien, la part du marché des grandes banques canadiennes n'a guère changé depuis 50 ans et vous avez ajouté que cela était dû en grande partie au fait que nous ayons un système si stable, si efficace.

I want to follow up on a point you made, Mr. Godsoe, in reference to the fact that, if I quote you correctly, you said the market share of the big Canadian banks has not changed much in 50 years, and you went on to say basically this is because it's such a stable, efficient system.


Je pense que nous devrions tirer une grande fierté du fait que notre pays soutient les artistes et les créateurs, et je pense que cela en dit long sur notre société et notre civisme.

I think we should be very proud of the fact that we're a country that supports our emerging artists and creators, and I think it speaks very well for us as a society and as a citizenry.


J’éprouve une grande fierté du fait que nous ayons soutenu la mise en place de la Cour pénale internationale, et non son absence dans la baie de Guantanamo.

I have great pride that we have stood for the due process of the International Criminal Court compared to its absence in Guantanamo Bay.


J’accorde une grande importance au fait que nous ayons fait tout cela en collaboration avec le Parlement, avec les syndicats et avec les organisations de protection de l’environnement et des consommateurs, dans le cadre d’un processus ouvert, transparent et vérifiable.

I attach great importance to the fact that we have done all this together with Parliament, with the trade unions and with the environmental and consumer organisations in open, transparent and verifiable processes.


Le fait qu’il n’y ait pas eu de manifestation de protectionnisme est – je le répète – fondamental, tout comme le fait que nous ayons réussi à nous accorder sur l’application des principes de solidarité, notamment vis-à-vis de certains pays qui souffrent de grandes difficultés économiques.

The fact that there have been no manifestations of protectionism is – I repeat again – of fundamental importance, as is the fact that we have managed to agree on applying the principles of solidarity, especially towards certain countries where the economy has got into the greatest difficulties.


Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la Républiq ...[+++]

You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.


Tandis que c’est avec une grande fierté que nous avons signé aujourd’hui la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, cela fait plus d’un demi siècle que l’Europe a contribué à l’acte de xénophobie et de racisme le plus scandaleux – l’Holocauste.

Today, as we have very proudly signed the Charter of the Fundamental Rights of the European Union, it is more than half a century since Europe assisted in the most outrageous crime of xenophobia and racism – the Holocaust.


Je crois que les Canadiens peuvent tirer une grande satisfaction du fait que nous ayons pu rembourser une portion de 11 milliards de dollars de la dette négociable au cours des cinq premiers mois de cette année.

I think Canadians can take enormous satisfaction in the fact that in the first five months of this year we actually have paid down $11 billion worth of marketable debt.


Nous tirons une grande fierté du fait que nous avons ratifié la convention.

We take great pride in the fact that we have ratified the convention.


Je suis convaincu que cela est attribuable en grande partie au fait que nous ayons cessé de financer et d'appuyer une approche systématique, coordonnée et exhaustive pour régler ce problème, axée sur la prévention, car c'est de cette façon que l'on peut parvenir à empêcher les gens de devenir toxicomanes.

I really feel it's due in large part to us stopping funding and supporting a systematic, coordinated, and comprehensive approach to this problem, led by prevention, because that is where you stand a chance of preventing new people from becoming addicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande fierté du fait que nous ayons soutenu ->

Date index: 2023-11-10
w