Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Juger tout à son avantage de
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Mettre un compte à découvert
Perm tirer
Permission de tirer
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Se révéler d'une grande utilité pour
Technologie du pousser-tirer
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Tirer sa propre oreille
Tirer sur l'ensemble des interrupteurs
Tirer sur les interrupteur jumelés
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans
état de grand mal épileptique

Vertaling van "tirer une grande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology




tirer sur les interrupteur jumelés [ tirer sur l'ensemble des interrupteurs ]

Gang bar (to --)






collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse des tendances observées dans le domaine des prix de l'énergie depuis 2008 permet de tirer les grandes conclusions suivantes:

Looking at trends in energy prices since 2008, the following main conclusions can be drawn:


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont très lents.

Two major conclusions can be drawn from assessing the progress made by the Member States over the past year: some Member States significantly rethought or developed their strategies in concrete terms, in particular by seeking to organise horizontal and vertical dialogue as well as coordination for the implementation of their strategies; however, some of the necessary preconditions for successful implementation are still not in place and progress is therefore very slow on the ground.


Il est, par conséquent, trop tôt pour tirer de grandes conclusions à ce stade. Pour le court terme, on peut toutefois dire que les progrès réalisés par le programme ont été satisfaisants et que la seconde année de réception des demandes s'est révélée plus productive que 2001.

But shortly it can be said that the program progress has been satisfactory, and the second year of receiving applications was more successful when compared with that of 2001.


Christa Sedlatschek, directrice de l’EU-OSHA, a insisté sur les arguments économiques en faveur de cette campagne: «En mettant l’accent sur le travail durable tout au long de la vie, la campagne permet non seulement à tous les travailleurs de mieux protéger leur santé, mais aussi aux entreprises d’en tirer de grands avantages.

Christa Sedlatschek, Director of EU-OSHA, underlined the business case for this campaign topic: ‘By focusing on sustainable working throughout working life, not only can all workers better protect their health, but companies are likely to see major benefits too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise quatre domaines politiques dans lesquels aussi bien les employeurs que les travailleurs pourraient tirer avantage de la flexicurité *. Pour les employeurs, elle est synonyme d’une plus grande flexibilité et, pour les travailleurs, d’une plus grande sécurité face au chômage de longue durée.

It points to 4 particular policy areas where both employers and employees could benefit from flexicurity*. For the former, it means a flexible workforce. For the latter, it provides some security from long-term unemployment.


Je trouve paradoxal que le député de Cape Breton—Canso prétende tirer une grande fierté dans le fait d'avoir une fonction publique professionnelle, indépendante et non partisane puisque, en 2006, la Commission de la fonction publique a conclu que les libéraux avaient ouvert toutes grandes les portes de la fonction publique à des adjoints ministériels.

I do find it ironic that the member for Cape Breton—Canso claims to take a great deal of pride in having a professional, independent, non-partisan public service, given that in 2006, the Public Service Commission reported that the Liberals gave ministerial aides free rides into the public service.


Alors que les baby-boomers s'apprêtent à solliciter considérablement nos programmes sociaux, les aînés pourraient tirer de grands avantages d'une activité physique régulière.

With the baby boomers about to tax many of our social programs, seniors would benefit greatly from physical activity.


Je suis persuadée que mes collègues, les sénateurs St. Germain, Campbell, Raine, Martin et Neufeld, conviendront avec moi que nous allons continuer de tirer une grande fierté des Jeux olympiques, car cet événement sera inscrit à tout jamais dans les annales de notre ville.

I am sure my colleagues Senator St. Germain, Senator Campbell, Senator Raine, Senator Martin and Senator Neufeld will agree that the glory of the Olympic Games is something we will continue to bask in, as it was a time that will go down in our city's history.


Il va sans dire que cette initiative est un grand succès dont le Canada peut tirer une grande fierté.

It goes without saying that this initiative is a great success of which Canada can be extremely proud.


Il importe d'examiner les principales causes de décès sur les routes et de déterminer si nous pouvons en tirer des grandes règles, au moyen d'enquêtes approfondies, de manière à éviter que les accidents ne se répètent.

It is important to look at the major causes of highway deaths and determine if we can learn from those through proper investigation so as to prevent a repetition of them.


w