Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une fois dans des termes très simples quels seraient » (Français → Anglais) :

Quels seraient les avantages de cette proposition en termes de réglementation et de surveillance?

What would be the benefits for regulation and supervision?


J'ai essayé de découper en des termes très simples ce qui a été dit ici, et je vois trois choses qui ressortent fois après fois.

I tried to break down into very simplistic terms what was being said here, and I see three things coming out again and again.


En termes très simples, les gouvernements auraient donc commencé ou se seraient engagés à exprimer beaucoup plus clairement les buts et objectifs des divers programmes, politiques et ministères à toutes sortes de niveaux différents.

To put it in the simplest form, governments have supposedly taken to, or have committed themselves to, a much more clear articulation of the goals and objectives of various programs, policies, and departments at all kinds of different levels.


Si vous le pouvez, j'aimerais que vous me précisiez encore une fois dans des termes très simples quels seraient les recours des fabricants de médicaments d'origine si, disons, ils n'étaient pas d'accord pour octroyer une licence volontaire.

If you could, just clarify again in very simple terms as to what recourse the brand-name companies would have if, say, they didn't agree to a voluntary licence.


Des définitions plus claires et actualisées simplifient la législation mais n'ont qu'un impact très limité en termes d'amélioration du fonctionnement du marché intérieur, de réduction de la charge des entreprises et de renforcement de la confiance des consommateurs. L'option 4 comprend 16 modifications législatives basées sur une harmonisation complète, qui seraient combinées aux quatre changements législatifs ...[+++]

Clearer and up to date definitions simplify the legislation but have very limited impact on the contribution to the better functioning of the internal market, minimising the burden on business and enhancing consumer confidence.Policy Option 4 includes 16 legislative changes based on full harmonisation and combined with the four legislative changes proposed under Policy Option 3.


Si les normes de commercialisation (ou certaines parties de ces normes) continuaient à relever du droit communautaire, quels seraient les avantages et les inconvénients des propositions suivantes, y compris en termes de charges administratives: recours à la corégulation; référence aux normes internationales; maintien de la procédure législative actuelle (en simplifiant le contenu autant que possible)?

If marketing standards (or parts of them) remain governed by EU law, what would be the advantages and disadvantages, including in respect of the administrative burden, of: using co-regulation? referring to international standards? keeping the current legislative approach (while simplifying the substance as much as possible)?


Le domaine est complexe, mais l'enjeu se pose en termes très simples: sans infrastructure efficace de compensation et de règlement transfrontaliers dans l'Union européenne, ni les citoyens, ni les entreprises, ni les investisseurs ne pourront tirer pleinement parti du marché unique des services financiers.

This is a complex area, but what is at stake is very simple: without efficient cross-border clearing and settlement in the EU, citizens, businesses and investors will not reap the full benefit of an internal market for financial services.


Dans sa communication sur les transports aériens et l'environnement (ci-après «la communication»), la Commission a souligné à quel point il importe de mener à bien le programme de travail actuel du CPEA sur les questions relatives à l'aviation et à l'environnement, dont les conclusions seraient sanctionnées par des décisions du Conseil de l'OACI et de la 33e assemblée de l'OACI, prévue pour septembre 2001. Il s'agit de prévenir une dégradation de la situatio ...[+++]

In its Communication on Air Transport and Environment - Towards meeting the challenges of sustainable development ("the Communication") the Commission has stressed the importance of bringing the ongoing work programme on aviation and environmental issues within CAEP to a satisfactory conclusion by decisions of the ICAO Council and the 33rd ICAO Assembly scheduled for September 2001, thus paving the way for avoiding a worsening of the situation in the shorter-term and for improving the environmental situation on the medium- and longer-term in order to remedy development trends which are not sustainable in a business as usual scenario.The ...[+++]


Normalement, les modules D, E et F sont également destinés à être utilisés en combinaison avec le module B; cependant, dans des cas particuliers (par exemple pour des produits de conception et de construction très simples), ils peuvent être utilisés tels quels.

Modules D, E and F will also normally be used in combination with module B; however, in special cases (for example, when dealing with certain products of very simple design and construction) they may be used on their own.


Nous pouvons poser cette question en termes très simples: Quel genre de forces armées pour quel genre de Canada dans quel genre de monde?

We can ask that question in a simple way: what kind of forces for what kind of Canada in what kind of world?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois dans des termes très simples quels seraient ->

Date index: 2022-04-09
w