Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une erreur monumentale et nous sommes vraiment désolés " (Frans → Engels) :

Je répète et confirme ce qu'il a dit : nous sommes vraiment désolés pour la mort de M. Dziekanski, et nous nous engageons à tirer tous les enseignements possibles de cette tragédie.

I repeat and endorse what he said. We are very sorry for Mr. Dziekanski's death, and we are committed to learning as much as possible from this terrible event.


Personnellement, en 1995, tout ce que je voulais, c'est que quelqu'un dise : « Nous avons commis une erreur monumentale et nous sommes vraiment désolés ».

Personally, in 1995 all I wanted was for somebody to say, “We screwed up big time, and we're really sorry”.


Nous sommes vraiment désolés que les services aient mis du temps à traiter cette affaire, et insistons pour que la présidence nous dise maintenant que la motion de censure figure à l’ordre du jour.

We are very sorry that the services have delayed this matter, and we insist that the President now give notice that it is on the agenda.


Étant donné que nous aimons parler notre langue maternelle et que nous en sommes fiers, ce genre d’erreurs ne nous laisse pas vraiment le choix.

As much as we love to speak our own mother tongue and we are proud of it, these kinds of mistakes do not leave us much choice.


Aujourd'hui, lorsque des fonctionnaires examinent une demande, ils communiquent avec les autorités mexicaines et s'ils ne reçoivent pas la confirmation que le soi-disant mariage civil a vraiment eu lieu, ils envoient une lettre au demandeur disant « nous sommessolés, vous n'êtes pas un citoyen et les certificats qui ont été délivrés, soit à vous, à vos parents ou à vos grands-parents, ont été délivrés par erreur et doivent être ret ...[+++]

Now, today, when officials look at an application, they inquire of Mexican authorities, and if they do not receive the necessary verification that the supposed early civil marriage actually took place, they send a letter to the applicants saying “Sorry, you are not a citizen, and the certificates issued to you or to your parents or to your grandparents were issued in error and should be returned”.


Trois ans plus tard, en 2006, elle a reçu une lettre disant « nous sommessolés, vous n'avez jamais été citoyenne canadienne, et le certificat qui vous a été remis a été délivré par erreur et doit être retourné, parce que nous avons été incapables de vérifier si votre grand-père paternel, Heinrich Fehr, né au Mexique en 1940, est né à l'intérieur des liens du mariage ».

Three years later, in 2006, she received a letter saying “Sorry, you have never been a Canadian citizen, and the certificate issued to you was issued in error and should be returned, because we have been unable to verify that your paternal grandfather, Heinrich Fehr, who was born in Mexico in 1940, was born in wedlock”.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems to me, on the very day when we are facing the decision to slow down the negotiations for Turkey’s accession to the European Union that we are greatly mistaken in telling our public that the reason for this slowing down is the Cyprus question – the details of which are probably known to one European citizen in 1 000, or one in 10 000.


Le coprésident (M. Lafleur) : Nous sommes vraiment désolés.

The Joint Clerk (Mr. Lafleur): We are sorry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une erreur monumentale et nous sommes vraiment désolés ->

Date index: 2023-02-23
w