Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «une enquête publique sur cette scabreuse affaire permettra » (Français → Anglais) :

Seule une enquête publique sur cette scabreuse affaire permettra de lever le doute qui plane sur les résultats des élections dans certains comtés et qui nous amène à craindre qu'une telle pratique ait été adoptée lors du dernier référendum, alors que seulement 25 000 voix séparaient les deux camps.

Only a public inquiry into this shocking affair will eliminate the shadow now cast over the election results in certain ridings and alleviate our concern about similar goings-on during the last referendum, when a mere 25,000 votes separated the two sides.


Puisque les députés de cette Chambre sont unanimes à vouloir connaître le résultat de l'enquête qui a été faite à Développement des ressources humaines Canada, est-ce que le gouvernement consentira à déposer ce rapport dès aujourd'hui, pour qu'on ne parte pas en élection sans connaître toute la vérité dans cette scabreuse affaire ...[+++]

Since the members of this House are unanimous in their desire to discover the outcome of the inquiry at Human Resources Development Canada, will the government agree to table this report today so that we do not go into an election without knowing the truth in this whole scandalous affair?


Pourquoi le Conseil privé, le ministère du premier ministre, a-t-il averti d'anciens employés du bureau du premier ministre, qui sont peut-être des suspects dans cette scabreuse affaire, quant aux détails mêmes de l'enquête de la GRC?

Why did the Privy Council, the Prime Minister's department, warn certain former PMO employees, who may be suspects in this shocking affair, about the details of the RCMP investigation?


Puisque votre Comité a maintenant fini d’entendre les témoins sur cette question, il recommande [.] « que le gouvernement institue dès maintenant une enquête publique officielle sur l’affaire Mulroney — Schreiber».

As your Committee has now completed its examination of witnesses in this matter it recommends.“That the Government immediately initiate a formal public inquiry into the Mulroney—Schreiber affair.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le troisième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique dont les membres se sont réunis le 28 février 2008 pour discuter de l’entente Mulroney Airbus et adopter la recommandation suivante: Puisque votre Comité a maintenant fini d’entendre les témoins sur cette question, il recommande, comme il l’a fait dans son deuxième rapport à la Chambre, que le gouvernement institue dès maint ...[+++]

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the third report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, which met on February 28, 2008 in relation to the Mulroney Airbus settlement study and agreed to the following recommendation: As your committee has now completed its examination of witnesses in this matter, it recommends, as it did in its second report to the House, that the government immediately initiate a formal public ...[+++]


L’enquête qu’effectuent les autorités judiciaires en Grèce et en Allemagne au sujet de l’affaire Siemens a abouti, dans l’état actuel des choses, à cette conclusion que cette entreprise a arrosé avec de l’argent noir des partis politiques et des personnes haut placées afin d’être avantagée par rapport aux entreprises rivales pour l’obtention de proj ...[+++]

The conclusions thus far of the investigation carried out by the judicial authorities in Greece and Germany into the Siemens affair are that the company bribed political parties and persons in positions of responsibility with secret funds in order to gain an advantage over their competitors in obtaining works and procurement contracts from the government and public enterprises. This company, together with other companies, has carried out ‘information society’ projects cofinanced with Community funds.


15. note que, bien que la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des coupables et/ou l'indem ...[+++]

15. Notes that although the Commission has acknowledged the existence of wrongdoing in the so-called Blue Dragon affair and has decided to cut EU funds corresponding to the fraud, it considers it to be the sole responsibility of the Member State that shares the management of these funds to investigate the full extent of the alleged irregularity, to pursue its culprits, and/or to seek compensation for the victims of the fraud; notes also the fact that the Blue Dragon affair falls between two Member States, Spain and France, which make ...[+++]


15. note que, bien que la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des coupables et/ou l'indem ...[+++]

15. Notes that although the Commission has acknowledged the existence of wrongdoing in the so-called Blue Dragon affair and has decided to cut EU funds corresponding to the fraud, it considers it to be the sole responsibility of the Member State that shares the management of these funds to investigate the full extent of the alleged irregularity, to pursue its culprits, and/or to seek compensation for the victims of the fraud; notes also the fact that the Blue Dragon affair falls between two Member States, Spain and France, which make ...[+++]


- Il s'agit certes d'un regrettable incident, Monsieur Fiori, et j'espère que cette enquête interne permettra de faire toute la lumière sur cette affaire.

– This is certainly a most regrettable incident, Mr Fiori, and I hope that the internal enquiry will shed some light on the matter.


- Il s'agit certes d'un regrettable incident, Monsieur Fiori, et j'espère que cette enquête interne permettra de faire toute la lumière sur cette affaire.

– This is certainly a most regrettable incident, Mr Fiori, and I hope that the internal enquiry will shed some light on the matter.


w