Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une démocratie accrue et cette ferveur démocratique » (Français → Anglais) :

Je demande à mon collègue: n'est-il pas heureux de constater qu'un peu partout, il y a des forces dans la société civile qui couvent pour une démocratie accrue et cette ferveur démocratique qu'on sent chez nos concitoyens n'est-elle pas incompatible avec le maintien d'une institution aussi archaïque qu'est le Sénat?

I ask the member the following question: Is it not fortunate that there is a widespread push in civil society for increased democracy, and is this democratic fervour among members of the public not incompatible with maintaining an institution as outmoded as the Senate?


Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la démocratie[3].

In order to address this situation and support political actors striving for democratic change in their countries (especially political parties and non-registered NGOs or trade unions and other social partners), the High Representative and the Commission support the establishment of a European Endowment for Democracy[3].


Il faut que cette démocratie canadienne et ces piliers démocratiques veuillent dire quelque chose.

This Canadian democracy and its democratic pillars have to mean something.


6. exprime la profonde préoccupation que lui inspire le nouveau projet de loi sur les ONG présenté par le président Morsi au conseil de la Choura, le 29 mai 2013, car l'adoption de cette loi, dans sa forme actuelle, serait un pas de plus vers le contrôle accru du gouvernement et la répression des ONG internationales et nationales en Égypte; exhorte le gouvernement égyptien à soutenir l'émergence d'une société civile indépendante, libre et dynamique dans le pays, ce qui est essentiel pour une ...[+++]

6. Expresses its deep concern about the new draft law on NGOs sent by President Morsi to the Shoura Council on 29 May 2013, as the adoption of this law, in its current shape, would be another step towards increased government control and repression of international and domestic NGOs in Egypt; urges the Egyptian government to support the emergence of an independent, free and vivid civil society in the country, which is essential to deep and sustainable democracy, and to propose a new draft law on NGOs, to be elaborated in full coopera ...[+++]


À mon avis, si la Chambre des communes se met à modifier la convention et notre cadre constitutionnel pour exiger qu’un gouverneur général justifie ses décisions particulières, c’est un moyen de miner notre démocratie parlementaire et nos institutions démocratiques qui défendent cette démocratie.

Should we, as a House of Commons, attempt to change the convention, to change our constitutional framework in order to require a Governor General to have to justify specific decisions that have been taken, I do think that then we're on the road to eroding our actual parliamentary democracy and our democratic institutions that uphold that democracy.


Cette Commission européenne n’est pas un gage de démocratie accrue, pas plus qu’elle ne l’est d’un réveil; elle continue sur le chemin qui nous a mené à la crise actuelle.

This European Commission does not stand for more democracy and an awakening; it is a continuation along the path that led us into the current crisis.


Cette Commission européenne n’est pas un gage de démocratie accrue, pas plus qu’elle ne l’est d’un réveil; elle continue sur le chemin qui nous a mené à la crise actuelle.

This European Commission does not stand for more democracy and an awakening; it is a continuation along the path that led us into the current crisis.


– Monsieur le Président, mes chers collègues, cette résolution transpire comme d’habitude les prétendus bons sentiments de cette Assemblée en matière de droits de l’homme: l’Union européenne aurait vocation à éclairer l’humanité toute entière de ses conceptions sur la démocratie, à financer les évolutions démocratiques dans tous les pays, etc.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, this resolution exposes, as usual, the so-called good intentions of this House regarding human rights: the European Union’s role is seemingly to enlighten mankind as a whole as to its notions of democracy, to finance the democratic developments in all countries, and so on.


Toute cette question d'une démocratisation accrue de nos institutions démocratiques en est une dont les libéraux, ce qui est caractéristique de leur part, ont fait beaucoup état avant les élections.

This whole area of further democratization of our democratic institutions is one in which the Liberals, as typical of them, made a big fuss before the election.


On ne parlera jamais trop en cette Chambre de démocratie et de véritables règles démocratiques.

We can never talk too much about democracy and truly democratic rules in this House.


w