Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle préservant la vérité
Véritable règle à appliquer

Traduction de «véritables règles démocratiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véritable règle à appliquer

correct rule to be applied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermo ...[+++]


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermo ...[+++]


Les autres éléments à mettre en place pour donner naissance à une véritable union économique et monétaire sont, outre les autres piliers de l’union bancaire (corpus unique de règles pour les établissements financiers du marché unique, renforcement des systèmes de garantie des dépôts, adoption de dispositions législatives nationales sur la résolution des défaillances bancaires et mise en place de fonds de résolution nationaux), un cadre budgétaire intégré (union budgétaire), un cadre de politique économique intégré (union économique) e ...[+++]

The remaining building blocks for a genuine Economic a Monetary Union will include not only the remaining pillars of the Banking Union (single rule book for financial institutions in the single market, strengthening deposit guarantee schemes, and establishing national resolution funds and legislation), but also an integrated budgetary framework (Fiscal Union), an integrated economic policy framework (Economic Union) and a strengthened democratic dimension (Political Union).


L'utilisation abusive du huit clos pour camoufler le fait qu'on enfreint les règles et les traditions démocratiques et pour cacher la vérité crée un précédent dangereux pour nos institutions et nos traditions parlementaires.

The abuse of in camera privileges to conceal the trampling of democratic rules and traditions and to hide the truth sets a dangerous precedent for our parliamentary institutions and traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport, je suggère l'abandon de cette pratique pour que l'Assemblée parlementaire paritaire puisse constituer une véritable assemblée paritaire, au sein de laquelle seule la règle démocratique puisse jouer.

In the report, I suggest that this practice be abandoned, so that the Joint Parliamentary Assembly can function as a genuine joint assembly in which the democratic principle alone prevails.


Plus simplement, si le député souhaite modifier les règles du jeu pour s'assurer qu'il n'y ait aucune exception à la reddition de comptes, alors il serait bon, en premier lieu, de déplacer les activités du Sénat à la Chambre et, en second lieu, d'examiner la possibilité d'une véritable réforme démocratique, car elle fait cruellement défaut, non seulement en ce qui a trait au changement d'allégeance politique, comme je l'ai dit, mais aussi au système démocratique lui-même ...[+++]

Simply put, if the member wants to change the rules of this place to ensure that accountability is bar none, then moving things from the Senate over to this place would be a start and, second, looking at real democratic reform because it has been sadly lacking not only in terms of floor crossing, as I mentioned, but also in changing the democratic system and structure.


55. recommande la négociation de directives sur l'assouplissement des procédures de visa avec les pays tiers, lorsque cela est possible et sur une base réciproque, en vue d'établir un véritable partenariat sur les questions de gestion migratoire; invite le Conseil à encourager les États membres à réduire le coût des visas afin d'encourager les progrès démocratiques dans les pays visés par la PEV et d'éviter, dans un souci de sécurité, la mise en place de barrières supplémentaires pour les voyageurs ordinaires en ...[+++]

55. Recommends negotiating directives on visa facilitation with third countries where possible and on the basis of reciprocity, with a view to developing a real partnership on migration management issues; calls on the Council to encourage the Member States to reduce the cost of visas in order to encourage democratic developments in ENP countries and to avoid creating, in the name of security, further barriers to the legitimate ordinary traveller;


54. recommande la négociation de directives sur l'assouplissement des procédures de visa avec les pays tiers dans le contexte de la politique communautaire en matière de réadmission, lorsque cela est possible et sur une base réciproque, en vue d'établir un véritable partenariat sur les questions de gestion migratoire; invite le Conseil à réduire le coût des visas afin d'encourager les progrès démocratiques dans les pays visés par la politique européenne de voisinage et d'éviter, dans un souci de sécurité, la mise en place de barrière ...[+++]

54. Recommends negotiating directives on visa facilitation with third countries in the context of the Community readmission policy, where possible and on the basis of reciprocity, with a view to developing a real partnership on migration management issues; calls on the Council to reduce the cost of visas in order to encourage democratic developments in ENP countries and to avoid, in the name of security, creating further barriers for the legitimate ordinary traveller;


Le seul véritable test de la démocratie réside dans la capacité d'une société de tenir des élections d'une manière transparente et fondée sur des règles, et, ce faisant, de démontrer à son peuple et à la communauté internationale que les résultats des élections reflètent la volonté vraiment démocratique de la population.

The one true test of democracy is a society's ability to conduct elections in a transparent, rules based fashion and in so doing, demonstrate to both its people and to the international audience that the true democratic will of its people has been reflected in the election results.


On ne parlera jamais trop en cette Chambre de démocratie et de véritables règles démocratiques.

We can never talk too much about democracy and truly democratic rules in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritables règles démocratiques ->

Date index: 2024-04-23
w