Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une catastrophe similaire lorsqu » (Français → Anglais) :

Ce qui est intéressant avec cette question, c'est que, lorsque nous examinons les développements internationaux concernant les exigences du point de vue de la lutte contre le blanchiment d'argent, à mesure qu'un plus grand nombre de pays adoptent les règles de l'OCDE, on voit des règles et des règlements très similaires lorsqu'il s'agit de choses telles que la vérification et la propriété bénéficiaire, la collecte de renseignements pour l'ouverture d'un compte, et la détermination de l'objectif ultime des transactions dans ce contexte ...[+++]

What's interesting about the question is that when we look at the developments internationally around the requirements from an anti-money laundering perspective, as more countries sign onto the OECD guideline, you see very similar rules and regulations when it comes to things such as verification and beneficial ownership, collecting the purpose of the account, and determining the ultimate intent of transactions within that.


La Slovénie, elle, a reçu 8,25 millions d’euros à la suite de catastrophes similaires en 2008.

Slovenia benefitted from €8.25 million in similar circumstances in 2008.


9. exprime son profond regret concernant les pertes graves et nombreuses enregistrées au cours des dernières catastrophes naturelles qui ont eu lieu dans certains États membres et, par conséquent, estime nécessaire d’examiner rapidement si les mesures de prévention et de préparation sont appropriées, pour veiller à ce que l’on tire les leçons qui s’imposent, et que, à l’avenir, les effets dévastateurs des catastrophes similaires dans les États membres puissent être prévenus et limités; dans ce sens, invite la Commission à prier les É ...[+++]

9. Deeply regrets the fact that so many and such heavy losses have occurred during recent natural disasters in certain Member States and considers it necessary, in consequence, to examine immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are drawn with a view to preventing and limiting the devastating effects of similar disasters in Member States in the future; in this regard, urges the Commission to ask Member States to supply details of their operational programmes in pla ...[+++]


Pour éviter une situation similaire lorsque les contingents de l’OMC seront totalement abolis, le 1er janvier 2005, le groupe a préconisé que les questions commerciales soient examinées dans le contexte du “dialogue textile UE-Chine” récemment mis en place.

To avoid a similar situation when the WTO quotas are totally phased out on 1 January 2005, the group recommended to address trade issues in the context of the recently established “EU-China Textiles Dialogue”.


Certains courtiers en biens de haute valeur, tels que les pierres et métaux précieux ou les œuvres d'art, et les commissaires priseurs se voient en outre soumis à des exigences similaires, lorsque le règlement est effectué en espèces et porte sur un montant de 15 000 euros au moins.

Similar requirements apply to certain dealers in high value goods, such as precious stones and metals or works of art, and to auctioneers, whenever payment is made in cash and in an amount of €15 000 or more.


Nous sommes donc en train de faire un double effort ; nous cherchons à améliorer notre propre législation afin de prévenir les accidents et, parallèlement, à faire accepter les mesures nécessaires au niveau international ; chez nous pour commencer puis au niveau international afin de montrer que nous sommes sérieux lorsqu'il s'agit de la sécurité de ces navires-citernes et de la prévention de catastrophes similaires.

So we are making a dual effort; we are endeavouring to improve our own legislation to prevent these accidents and, at the same time, to push the necessary measures through at international level; in our own backyard to start with and at international level, in order to show that we mean business when it comes to the safety of these tankers and the prevention of similar disasters.


Nous sommes donc en train de faire un double effort ; nous cherchons à améliorer notre propre législation afin de prévenir les accidents et, parallèlement, à faire accepter les mesures nécessaires au niveau international ; chez nous pour commencer puis au niveau international afin de montrer que nous sommes sérieux lorsqu'il s'agit de la sécurité de ces navires-citernes et de la prévention de catastrophes similaires.

So we are making a dual effort; we are endeavouring to improve our own legislation to prevent these accidents and, at the same time, to push the necessary measures through at international level; in our own backyard to start with and at international level, in order to show that we mean business when it comes to the safety of these tankers and the prevention of similar disasters.


Récemment en Irlande, nous avons eu la chance d'échapper ? une catastrophe similaire lorsqu'une nappe de pétrole, qui se trouvait ? 88 miles de l'île d'Aran, a menacé d'engloutir la côte irlandaise, mais heureusement, le danger est passé.

Recently in Ireland we were fortunate to escape a similar disaster when an oil spillage some 88 miles west of the Aran Islands threatened to engulf the Irish coastline. Thankfully the danger passed.


Notre objectif commun ce soir est de garantir que la catastrophe de l'Erika et des catastrophes similaires ne se reproduiront jamais plus.

Our common aim tonight is to make sure the Erika and disasters like it never occur again.


certificat de résidence, pour les personnes produisant un passeport communautaire ou tout autre document officiel similaire lorsqu'elles se déclarent résidentes d'un Etat tiers ;

€? residence certificate, for individuals producing a Community passport or any other similar official document ( 9) where they declare themselves residents of a third State;


w