Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une bonne partie de cette somme devait servir " (Frans → Engels) :

Cette somme devait servir à aider les travailleurs en cas de fermeture de la mine.

These moneys were set aside to benefit workers upon eventual closure of the mine.


Est-ce qu'une bonne partie de cette somme est consacrée de façon continue à des projets d'aménagement d'aires marines de conservation — je sais que nous avons intérêt à poursuivre dans cette voie — ou est-ce qu'une partie de cet argent sert à la gestion de certaines de nos aires marines de conservation?

Is a lot of this money going into ongoing development plans for marine conservation areas—I know we have an interest in going in that direction—or is some in managing some of our marine conservation areas? As well, on the grants and contributions, could you describe maybe who are some of the partners you're working with in that realm?


Une bonne partie de cette somme devait servir à subventionner des loyers pour aider des Canadiens à faible revenu à combler leurs besoins en matière de logement.

A good portion of the money was slated for rent subsidies to help low income Canadians meet their housing needs.


Cette somme devait servir directement aux services aux victimes, et le budget de 2010 fournit 6,6 millions de dollars de plus sur deux ans.

This was to go directly towards victims' services and Budget 2010 is providing an additional $6.6 million over two years.


– vu la pratique constante du droit international en matière de transfèrement, et en l'espèce la convention sur le transfèrement des personnes condamnées, dans le cadre de laquelle il a été convenu que cette coopération devait servir les intérêts d'une bonne administration de la justice et favoriser la réinsertion sociale des personnes condamnées en leur donnant la possibilité de subir leur ...[+++]

– having regard to the established practice of international law regarding transfer, namely the Convention on the Transfer of Sentenced Persons, under which it was agreed that cooperation should be developed in order to further the ends of justice and the social rehabilitation of sentenced persons, by giving them the opportunity to serve their sentences within their own society,


– vu la pratique constante du droit international en matière de transfèrement, et en l'espèce la convention sur le transfèrement des personnes condamnées, dans le cadre de laquelle il a été convenu que cette coopération devait servir les intérêts d'une bonne administration de la justice et favoriser la réinsertion sociale des personnes condamnées en leur donnant la possibilité de subir leur ...[+++]

– having regard to the established practice of international law regarding transfer, namely the Convention on the Transfer of Sentenced Persons, under which it was agreed that cooperation should be developed in order to further the ends of justice and the social rehabilitation of sentenced persons, by giving them the opportunity to serve their sentences within their own society,


Il est regrettable que la commission des budgets n’ait pas souhaité suivre cette voie. Elle a indiqué qu’une partie de ces sommes devait être utilisée pour des projets centrés sur l’égalité des sexes, mais cela ne va pas assez loin.

It is regrettable that the Committee on Budgets was unwilling to go down this road; it stated that part of these sums was to be used for gender-centred projects, but actually lacked the courage for this.


Nous en avons parlé ce matin, lors de la réunion sur la question des informations interinstitutionnelles, et nous sommes très préoccupés par la non-exécution d’une bonne partie des crédits alloués aux priorités que le Parlement préconise, a déjà préconisées cette année et préconisera encore pour l’année prochaine.

We talked about the subject this morning in the course of the meeting on the issue of interinstitutional information, and we are very concerned about the non-implementation of a fair portion of the appropriations made to the priorities that Parliament recommends, has already recommended and will again recommend for next year.


- (EN) J'ai posé une question à la Commission en octobre sur les risques environnementaux posés par l'uranium 238 appauvri utilisé lors du conflit dans les Balkans. J'ai suggéré qu'une partie de l'aide d'urgence apportée à la Serbie devait servir à enquêter sur cette question et, si les risques sont réels, à réparer les nuisances d'ordre toxicologique et radioactif éventuelles auxquelles est exposée la population du Kosovo.

– I tabled a question to the Commission in October on the environmental hazards posed by DU, depleted uranium 238, shells in the Balkans and suggested that some of the emergency aid package to Serbia should be dedicated to investigating and, if proven, making good the toxic and radioactive damage possibly posed to the people of Kosovo.


Une partie de cette somme devait être affectée à des technologies visant à éliminer les barrières géographiques dans la fonction publique fédérale.

Some of this spending was to be allocated to technology designed to remove the geographic barriers to the federal public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une bonne partie de cette somme devait servir ->

Date index: 2021-05-14
w