Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une base routinière afin " (Frans → Engels) :

- d’ici 2012, réformer les services européens de l’emploi EURES et leur base juridique afin d’en développer la capacité de mise en concordance et de placement au service de la stratégie européenne pour l’emploi et de les étoffer en faveur du projet Ton premier emploi EURES.

- By 2012, reform the European Employment Services EURES and its legal basis , to develop its matching and placement capacity at the service of the European Employment Strategy and to expand it to support Your First EURES Job.


En outre, le Conseil européen de Thessalonique a souligné la nécessité de mettre en place un cadre européen commun au sein duquel les politiques nationales seraient élaborées, et a envisagé la définition de principes de base communs afin de stimuler l'établissement de ce cadre.

In addition the Thessaloniki European Council stressed the need for developing a common European framework within which national policies should develop and envisaged the definition of common basic principles with a view to intensify the development of such a framework.


L'existence d'infrastructures locales est une condition préalable importante si l'on veut améliorer l'environnement des entreprises et des consommateurs et moderniser et développer la base industrielle afin d'assurer le plein fonctionnement du marché intérieur, comme prescrit dans la recommandation du Conseil relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union (32), qui fait partie des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020.De telles infrastructures, mises à la disposition des parties intéressées sur une base ouverte, transparente et non ...[+++]

The availability of local infrastructures is an important prerequisite for development of business and consumer environment and for modernising and developing the industrial base in order to ensure the full functioning of the internal market as referred to in the Council Recommendation on broad guidelines for economic policies of the Member States and of the Union (32), which form part of the Europe 2020 integrated guidelines.Such infrastructures, made available to interested parties on an open, transparent and non-discriminatory basis, enable the creation of an environment conducive to private investment and growth, thus contributing po ...[+++]


Dans les cas où la base blanche ne respecte pas cette exigence, le critère doit être rempli après teinture de la base blanche afin d'obtenir la couleur RAL 9010.

In cases where the white base is unable to achieve this requirement, the criterion shall be met after tinting the white base to produce the standard colour RAL 9010.


le renforcement de la base factuelle afin d'intensifier l'efficacité de la politique de cohésion et la réalisation des objectifs thématiques par le biais de l'analyse des tendances de développement en vertu de l'article 2, point 3) d);

strengthening the evidence base in order to reinforce the effectiveness of cohesion policy and the achievement of the thematic objectives through the analysis of development trends pursuant to point (3)(d) of Article 2;


En outre, la Commission proposera des solutions pratiques en ce qui concerne les types de revenus autres que ceux visés dans la directive, que les États membres pourront utiliser sur une base volontaire afin de tirer un profit maximal des mécanismes prévus par la directive.

Furthermore, the Commission will propose practical solutions for income types other than those specified in the Directive, to be used by Member States on a voluntary basis to draw even greater benefits from the mechanisms provided for by the Directive.


Les résultats d’analyse devraient être transmis à l’EFSA sur une base régulière afin qu’ils puissent être compilés dans une base de données.

The analytical results should be provided on a regular basis to EFSA for compilation into a database.


Ligne directrice no 6: améliorer l’environnement des entreprises et des consommateurs et moderniser la base industrielle afin d’assurer le plein fonctionnement du marché intérieur

Guideline 6: improving the business and consumer environment, and modernising and developing the industrial base in order to ensure the full functioning of the internal market


Les installations d'essais doivent être inspectées de façon régulière sur une base routinière afin que l'on puisse constituer et tenir à jour des dossiers sur le respect des BPL par des installations d'essais.

Test facility inspections should be conducted on a regular, routine basis to establish and maintain records of the GLP compliance status of test facilities.


Tout en laissant intacts les dispositifs existants [25], la Commission conduira une étude comparative des bases existantes afin de déterminer s'il y a lieu de créer une base unique pour favoriser la cohérence de l'action de la Commission, dans ces contrôles où l'Olaf invite les Etats membres à procéder des vérifications sur la nature irrégulière de certaines opérations et où il demande à participer en tant que service associé.

While leaving existing mechanisms [25] intact, the Commission will carry out a comparative study of existing bases to ascertain whether a single base should be established in order to improve its consistency of action in cases where OLAF asks Member States to check the regularity of certain operations and where it asks to participate in inspections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une base routinière afin ->

Date index: 2021-02-28
w