Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche régionale sera cependant " (Frans → Engels) :

82. se félicite du fait que l'accord d'association avec l'Amérique centrale sera signé prochainement et soumis à la procédure d'approbation du Parlement européen; souligne le fait qu’en tant que premier accord régional global pour l’Union européenne, il consolide la relation et encourage une approche régionale ainsi que l’intégration régionale de l’Amérique latine; fait part de son intention de surveiller de près la mise en œuvre de l’accord, et notamment son incidence sur la situation des d ...[+++]

82. Welcomes the fact that the Association Agreement with Central America will be signed shortly, and will in the European Parliament be subject to the consent procedure; underlines the fact that, as the first comprehensive region-to-region treaty for the EU, it upgrades the relationship, and fosters a regional approach as well as Latin American regional integration; states its intention to closely monitor the implementation of the agreement, and in particular its impact on the situation for human rights and the rule of law in ...[+++]


80. se félicite du fait que l'accord d'association avec l'Amérique centrale sera signé prochainement et soumis à la procédure d'approbation du Parlement européen; souligne le fait qu’en tant que premier accord régional global pour l’Union européenne, il consolide la relation et encourage une approche régionale ainsi que l’intégration régionale de l’Amérique latine; fait part de son intention de surveiller de près la mise en œuvre de l’accord, et notamment son incidence sur la situation des d ...[+++]

80. Welcomes the fact that the Association Agreement with Central America will be signed shortly, and will in the European Parliament be subject to the consent procedure; underlines the fact that, as the first comprehensive region-to-region treaty for the EU, it upgrades the relationship, and fosters a regional approach as well as Latin American regional integration; states its intention to closely monitor the implementation of the agreement, and in particular its impact on the situation for human rights and the rule of law in ...[+++]


Une approche régionale sera cependant adoptée lorsqu'il apparaît clairement qu'elle permettra des économies d'échelle, lorsque la constitution d'une boîte à outils non liée à un pays en particulier est plus logique (soutien au développement du secteur privé, échanges entre autorités locales des deux régions, promotion des réseaux universitaires, etc.) ou lorsqu'il s'agit de soutenir un dialogue mené au niveau régional.

Regional approaches will, however, be chosen when economies of scale are evident, where the development of country-neutral toolboxes makes sense (support to private sector development, matching local authorities from both regions, promoting university networks, etc.) or in support of dialogue conducted at regional level.


3. souligne que l'approche régionale pour la mer Noire ne doit ni servir d'alternative à l'adhésion à l'Union européenne, ni fixer les frontières de l'Union européenne; estime, cependant, que les objectifs qui y sont mentionnés devraient constituer une partie intégrante et cohérente de la politique étrangère globale de l'Union européenne vis-à-vis des pays voisins et des pays qui participent à la stratégie régionale ...[+++]

3. Stresses that the Black Sea regional policy approach must be used neither to provide an alternative to EU membership nor to define the frontiers of the EU; considers, however, that the objectives specified herein should represent an integral and coherent part of the broader EU foreign policy towards the neighbouring countries and countries participating in the Black Sea regional strategy;


La sélection de cette région à titre d’essai dans le cadre de l’application de la stratégie de l’UE pour l’Afrique repose sur deux considérations: d’une part, son importance stratégique pour l’UE et, d’autre part, l’énorme complexité politique et culturelle des trois grands conflits interdépendants qui sévissent dans la région (Soudan, Éthiopie-Érythrée et Somalie) et envers lesquels une approche régionale constituerait la seule stratégie viable ("rien ne sera résolu tant que tout ne sera pas résolu").

The selection of this region as the first test case for the EU Strategy on Africa is based on two considerations: its strategic importance to the EU and the enormous political and cultural complexity of the three main and inter-related conflicts in the region (Sudan, Ethiopia-Eritrea and Somalia), where a regional approach would be the only viable strategy to addressing the conflicts ("nothing will be solved until everything is solved").


Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une décision sur le placement de ces fusées soit ...[+++]

If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a decision on the positioning of these rockets be taken right now, and, since I have not, so far, heard anything from the participants in this debate on security policy ...[+++]


Il doit cependant adopter une approche constructive pour assurer sa participation effective aux initiatives de coopération, telles que le Conseil de coopération régionale et l'accord de libre-échange centre-européen (ALECE).

However, Kosovo needs to adopt a constructive approach in order to ensure its effective participation in cooperation initiatives, such as the Regional Cooperation Council and the Central European Free Trade Agreement (CEFTA).


Le développement des ressources humaines sera mis en œuvre dans le cadre du programme de formation existant de l'AIEA qui est dans une large mesure fondé sur une approche régionale.

The development of human resources will be implemented as part of the established training programme of the IAEA, which, to a large extent, is based on a regional approach.


Cependant, sans préjudice des règles communautaires sectorielles en vigueur, une approche horizontale sera envisagée pour un certain nombre de questions particulières, comme les intérêts des consommateurs, le suivi et l'évaluation des services d'intérêt général, l'application des règles sur les aides d'État à la compensation financière ou le recours aux fonds structurels pour le soutien des services d'intérêt général.

However, without prejudice to existing sector-specific Community rules, a horizontal approach will be considered with regard to a number of specific issues, such as consumers' interests, the monitoring and evaluation of services of general interest, the application of state aid rules to financial compensation or the use of structural funds for the support of services of general interest.


L'Initiative sera cependant ouverte à tous les pays en développement et pourra se développer sur une base régionale.

However, the Initiative will be open to all developing countries and could develop on a regional basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche régionale sera cependant ->

Date index: 2022-06-08
w