Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un contrat de travail temporaire varient considérablement » (Français → Anglais) :

[10] Les mouvements des salariés liés par un contrat de travail temporaire varient considérablement dans l'UE.

[10] Transitions out of temporary employment vary strongly across the EU.


2 ter. L’Union et les PTOM coopèrent afin d’assurer un juste équilibre entre la sécurité et la flexibilité sur le marché du travail par une mise en œuvre globale des principes de flexicurité, et afin de s’attaquer à la segmentation du marché du travail, en fournissant à la fois une couverture sociale adéquate aux personnes en période de transition ou travaillant dans le cadre de contrats de travail temporaire ou à temps partiel, et l’accès à des occasions de formation, d’évolution de carrière et de travail à temps plein.

2b. The Union and OCTs shall cooperate in order to provide a good balance between security and flexibility in the labour market through comprehensive implementation of flexicurity principles, and to address labour market segmentation, by providing both adequate social protection coverage for people in periods of transition, or on temporary or part-time employment contracts, and access to training, career development and full-time work opportunities.


2 ter. L’Union et les PTOM coopèrent afin d’assurer un juste équilibre entre la sécurité et la flexibilité sur le marché du travail par une mise en œuvre globale des principes de flexicurité, et afin de s’attaquer à la segmentation du marché du travail, en fournissant à la fois une couverture sociale adéquate aux personnes en période de transition ou travaillant dans le cadre de contrats de travail temporaire ou à temps partiel, et l’accès aux possibilités de formation, d’évolution de la carrière et de travail à temps plein.

2b. The Union and OCTs shall cooperate in order to provide a good balance between security and flexibility in the labour market through a comprehensive implementation of flexicurity principles, and to address labour market segmentation, by providing both adequate social protection coverage for people in periods of transition, or on temporary or part-time employment contracts, and access to training, career development and full-time work possibilities.


12. invite la Commission et les États membres à assurer un juste équilibre entre la sécurité et la flexibilité sur le marché du travail, par exemple par une mise en œuvre globale des principes de flexicurité, et à s'attaquer à la segmentation du marché du travail, en fournissant à la fois une couverture sociale adéquate aux personnes en période de transition ou travaillant dans le cadre de contrats de travail temporaire ou à temps partiel, et l'accès aux possibilités de formation, d'évolution de la carrière et de travail à temps plein ...[+++]

12. Calls on the Commission and Member States to provide for a good balance between security and flexibility in the labour market through e.g. a comprehensive implementation of flexicurity principles, and to address labour market segmentation, by providing both adequate social protection coverage for people in periods of transition, or on temporary or part-time employment contracts, and access to training, career development and full-time work possibilities; encourages Me ...[+++]


Souvent, comme l’indique la communication officielle de la Commission sur la jeunesse en mouvement, les jeunes se trouvent pris dans un enchaînement de contrats de travail temporaires qui réduit leurs possibilités de s’intégrer dans le cadre de contrats de travail plus stables et qui aggrave dès lors la précarité de leur emploi.

As the Commission notes in its communication ‘Youth on the move’, young people are often trapped in a chain of temporary employment contracts that reduces their chances of moving on to more stable contracts and exacerbates their job insecurity.


Souvent, comme l'indique la communication officielle de la Commission sur la jeunesse en mouvement, les jeunes se trouvent pris dans un enchaînement de contrats de travail temporaires qui réduit leurs possibilités de s'intégrer dans le cadre de contrats de travail plus stables et qui aggrave dès lors la précarité de leur emploi.

As the Commission notes in its communication 'Youth on the Move', young people are often trapped in a chain of temporary employment contracts that reduces their chances of moving on to more stable contracts and exacerbates their job insecurity.


4. La législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.

4. The relevant national law relating to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agent’s contracts or who are not offered temporary agents contracts in accordance with paragraph 2.


4. La législation nationale applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vu proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.

4. The relevant national law relating to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agent’s contracts or who are not offered temporary agents contracts in accordance with paragraph 2.


4. La législation belge applicable aux contrats de travail et les autres actes pertinents continuent à s’appliquer aux membres du personnel qui ont conclu un contrat préexistant et qui ont choisi de ne pas postuler pour un contrat d’agent temporaire ou qui ne se sont pas vus proposer un contrat d’agent temporaire conformément au paragraphe 2.

4. The Belgian law applying to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agents’ contracts or who are not offered temporary agents’ contracts in accordance with paragraph 2.


Un contrat de travail est considéré comme temporaire ou à durée déterminée s'il a été convenu entre l'employeur et le salarié que le terme du contrat est déterminé par des conditions objectives, telles qu'une échéance précise pour le travail, l'achèvement d'une tâche ou le retour d'un autre salarié qui a été remplacé temporairement.

An employment contract is regarded as temporary or of fixed duration if it was the intention of the employer and employee that the duration of the contract was to be determined by certain conditions such as a definite time schedule for the completion of the work, the completion of a certain task, or the return to work of an another employee who was currently being replaced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un contrat de travail temporaire varient considérablement ->

Date index: 2022-11-29
w