Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ue–russie à nice vendredi dernier " (Frans → Engels) :

M. Axworthy a eu une rencontre d'environ deux heures avec le ministre des Affaires étrangères de la Russie, M. Ivanov, vendredi dernier.

Mr. Axworthy met with Russian Foreign Minister Ivanov last Friday for some two hours.


M. Axworthy a eu une rencontre d'environ deux heures avec le ministre des Affaires étrangères de la Russie, M. Ivanov, vendredi dernier.

Mr. Axworthy met with Russian Foreign Minister Ivanov last Friday for some two hours.


L'Union européenne a aussi recommencé à collaborer avec la Russie après que des discussions sur une entente UE-Russie eurent abouti à une impasse l'année dernière.

The EU is also re-engaging with Russia after talks on the new EU-Russia agreement were stalled last year.


– (DE) Monsieur le Président, au sommet UE–Russie à Nice vendredi dernier, il a été décidé que les négociations sur un nouvel accord de partenariat avec la Russie reprendraient le 2 décembre, malgré le fait que certains États membres aient exprimé des préoccupations et que certaines questions, comme l’éventualité d’autres actions en Géorgie et dans le Caucase, restent en suspens.

– (DE) Mr President, at the EU–Russia summit in Nice last Friday, it was resolved that the negotiations on a new partnership agreement with Russia would be continued on 2 December, despite the fact that some Member States expressed concerns and that certain issues, such as further action in Georgia and the Caucasus, remained unresolved.


- (PL) Monsieur le Président, le sommet UE-Russie à Nice, convoqué à la hâte pour permettre la participation de la Russie à la réunion du G20, s’est terminé vendredi.

- (PL) Mr President, on Friday the EU-Russia Summit in Nice, hastily called in order to enable attendance at the G20 meeting, ended.


— vu les négociations en cours en vue de la conclusion d'un nouvel accord mettant en place un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que la relance de ces négociations lors du dernier sommet UE-Russie, tenu à Nice le 14 novembre 2008,

– having regard to the ongoing negotiations for a new agreement providing a new comprehensive framework for EU-Russia relations, and to the re-launch of those negotiations during the last EU-Russia Summit held in Nice on 14 November 2008,


— vu les négociations en cours en vue de la conclusion d'un nouvel accord mettant en place un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que la relance de ces négociations lors du dernier sommet UE-Russie, tenu à Nice le 14 novembre 2008,

– having regard to the ongoing negotiations for a new agreement providing a new comprehensive framework for EU-Russia relations, and to the re-launch of those negotiations during the last EU-Russia Summit held in Nice on 14 November 2008,


La Russie a pris vendredi dernier la ville de Gudermes, et finira probablement par occuper aussi Grozny.

On Friday last week, Russia took the city of Gudermes and may also in time take Grozny.


Le premier ministre a pris la peine d'écrire directement au président Eltsine vendredi dernier pour expliquer la position du Canada et exprimer le souhait que la Russie participe à tout règlement final.

The Prime Minister took great pains to write directly to President Yeltsin last Friday to outline Canada's position and to express the hope that Russia would be a part of any final settlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue–russie à nice vendredi dernier ->

Date index: 2022-07-25
w