Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Exempt de parti pris
Impartial
Libre de parti pris
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Sans parti pris
Sans préjugés
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «pris vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday




exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]




passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les engagements politiques pris au plus haut niveau vendredi, et que nous avons traduits de manière très précise dans le rapport conjoint, me paraissent, je le dis en toute responsabilité, remplir ces conditions.

The political commitments made at the highest level on Friday – and which we translated precisely in the Joint Report – appear to me, in my full responsibility, to fulfil these conditions.


«L'Union n'a cessé de promouvoir l'objectif de paix et de réconciliation consacré par l'accord du Vendredi saint dans tous ses éléments et il demeurera capital de continuer à promouvoir et à défendre les acquis et les effets bénéfiques du processus de paix ainsi que les engagements pris dans le cadre de ce processus.

"The Union has consistently supported the goal of peace and reconciliation enshrined in the Good Friday Agreement in all its parts, and continuing to support and protect the achievements, benefits and commitments of the Peace Process will remain of paramount importance.


Les trois représentants de l'UE ont ensuite pris part au sommet de l'OTAN, qui a débuté vendredi après-midi pour se terminer samedi.

Later, the three EU representatives take part in the NATO Summit which starts on Friday afternoon and ends on Saturday.


Toutefois, comme l'a indiqué la sénatrice Marshall, si le Sénat siège de mardi à jeudi, et que le sénateur reste le vendredi et parte le samedi, le samedi sera considéré comme un jour de déplacement et ne comptera pas, mais le vendredi sera pris en compte dans ces 20 jours.

However, as Senator Marshall indicated, if the Senate sits Tuesday to Thursday and the senator stays on Friday and leaves on Saturday, Saturday would be a day of travel and would not count, but Friday would count against the 20. So it would erode those 20 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclurai en saluant l’engagement officiel pris vendredi passé par le gouvernement français pour se conformer à la législation européenne sur la liberté de circulation.

I wish to end by welcoming the official commitment made last Friday by the French Government to comply with European legislation on the freedom of movement.


Le sénateur Milne : Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat pourra peut-être nous expliquer pourquoi Art Macklin, administrateur de la Commission canadienne du blé du Nord de l'Alberta, a pris vendredi dernier la défense de M. Measner en disant : « Notre conseil d'administration élu par les agriculteurs a choisi M. Measner, qui a fait un excellent travail pour le compte de l'organisation».

Senator Milne: Honourable senators, perhaps the Leader of the Government in the Senate can explain why Art Macklin, a Canadian Wheat Board director for northern Alberta, said last Friday in Mr. Measner's defence: " Our farmer-elected board of directors selected Mr. Measner and he has been performing in an excellent manner on behalf of the organization" .


Jusqu'à vendredi passé, les experts de toutes les parties ont pris part à des débats à Bonn sur tous les points inscrits à l'ordre du jour.

Until last Friday, experts from all the Parties were taking part in discussions in Bonn on all the items on the agenda.


La Russie a pris vendredi dernier la ville de Gudermes, et finira probablement par occuper aussi Grozny.

On Friday last week, Russia took the city of Gudermes and may also in time take Grozny.


Par ailleurs, je voudrais souhaiter à tous, et en particulier aux quelques-uns qui ont pris la peine d'assister, ce vendredi, à cette dernière séance de l'an 2000 à Strasbourg, de joyeuses fêtes et un siècle nouveau qui soit bon, mais surtout sage.

Finally, I would like to extend seasonal greetings to everyone, especially those few who have taken the trouble to attend this last Friday session of the year 2000 in Strasbourg, and to wish you all a good and, above all, wise new century.


- (DE) Monsieur le Président, dans sa sagesse, cette Assemblée a pris une décision quant au vendredi.

– (DE) Mr President, in its wisdom, the House has made a decision on Friday sittings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris vendredi ->

Date index: 2022-07-12
w