Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «témoins peut-il répondre brièvement puisqu » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (John Harvard): L'un des témoins peut-il répondre brièvement puisqu'il s'agit d'une question technique?

The Acting Chair (John Harvard): Can one of the witnesses answer—it's a technical question—in a short fashion?


Je peux vous répondre brièvement, puisque vous ne disposez plus que de 30 secondes.

I will answer you briefly, since you only have 30 seconds left.


La qualité et la précision des réponses sont malgré tout très variables, puisqu'il peut s'agir de réponses complètes, avec référence à la législation, à la réglementation et à la jurisprudence ou de réponses beaucoup plus concises, lorsque le temps manquait pour pouvoir répondre de façon plus complète.

Nevertheless, the quality and detail of responses is very variable, ranging from full answers with references to legislation, regulations and cases, to much briefer responses where insufficient time was available to answer more fully.


Pour répondre brièvement: puisque les rendements sont toujours négatifs, il ne peut y avoir un rendement négatif qui soit positif, si je m'explique bien.

The short answer is that because the returns are always negative, you can't have a positive negative return, if I'm explaining that properly.


Peut-être lui donnerez-vous la possibilité de répondre brièvement plus tard.

Perhaps you will allow him the opportunity for a brief reply later on.


Je ne répondrai peut-être pas dans l’ordre où les questions m’ont été posées mais je vais tenter de répondre brièvement à vos questions.

I may not follow the order of the questions but will try to respond briefly to what you asked.


Je ne répondrai peut-être pas dans l’ordre où les questions m’ont été posées mais je vais tenter de répondre brièvement à vos questions.

I may not follow the order of the questions but will try to respond briefly to what you asked.


Vous me permettrez peut-être également de répondre brièvement au commentaire intéressant de M. Sturdy, qui a l’intention de s’abstenir ou d’éviter de voter au motif qu’il est à la fois membre de la commission de l’agriculture et producteur de sucre.

Perhaps I might also be permitted to respond in a small way to Mr Sturdy’s interesting comment that he intends to abstain, or refrain from voting, on the grounds that he, while being a member of the Agriculture Committee, is also a producer for the sugar market.


[Traduction] Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de ses commentaires et répondre brièvement puisque la déclaration du député ne se rapporte pas précisément à la question qu'il avait alors posée.

[English] Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his comments and give a very brief response, as the member's statement did not relate specifically to the question he had asked at the time.


Je vous demanderais de répondre brièvement puisque le temps est limité et que j'ai d'autres questions à vous poser.

Because my time is limited, I would ask that you keep your answer brief, as I have other questions to ask.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins peut-il répondre brièvement puisqu ->

Date index: 2021-04-16
w