Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous répondre » (Français → Anglais) :

Je peux vous répondre en indiquant que ce que nous disons à propos du modèle hybride vise précisément à garantir que les petits transporteurs ferroviaires disposent d'une assurance responsabilité adéquate.

I can approach the answer from the standpoint that what we're talking about with regard to the hybrid model that was discussed is exactly to ensure that we cover the small rail lines with an adequate form of liability coverage.


M. Clifford Mackay: Je ne peux pas répondre à votre question concernant la liaison dont vous parlez, mais je vous invite à la poser aux représentants des compagnies aériennes lorsqu'ils viendront témoigner.

Mr. Clifford Mackay: I can't answer your specific question about that route, but I would encourage you to save the question and ask it when the airlines are here.


Quant à savoir s'il existe une certaine confusion quant à la manière d'y parvenir, je peux vous répondre quant aux dispositions relatives au registre des délinquants sexuels, mais, pour éviter toute possibilité de confusion, M. Yost devrait être invité à répondre au sujet des dispositions concernant les empreintes génétiques.

As to whether there is confusion as to how that is effected, I can speak quite clearly to the sex offender registry provisions, and Mr. Yost should be invited to speak to the DNA provisions in order to avoid any confusion.


Je suis navré, je ne peux pas répondre à vos questions précises en une minute, mais mes services se tiennent à votre disposition pour vous donner, si vous le souhaitez, des détails sur notre position à l’égard de cette question importante.

I am sorry, I cannot give you specific answers in one minute, but my departments are fully available to you, if you so wish, to give you all the details about the way we see this important issue.


Voilà ce que je peux vous répondre, M. Figel’ se fera un plaisir d’éventuellement vous le confirmer par écrit.

That is the response that I am able to give you; if necessary Mr Figel' will be happy to confirm it to you in writing.


Je ne peux vous répondre pour l’instant quant à savoir si le point que vous venez d’aborder en fait partie, mais je peux le traiter.

I cannot give you an answer at the moment as to whether the particular point you raised is one of those issues, but it is something that I can deal with.


Voilà, Monsieur Rübig, ce que je peux vous répondre sur la solution parfois envisagée d'éventuellement instaurer un tel système punitif supranational à l'échelle de l'OMC.

Mr Rübig, this is the information that I can give you on the solution that is sometimes envisaged of possibly establishing such a supranational punitive system at the WTO.


À la représentante de la PDS qui nous reproche d"une part d"avoir ignoré les sensibilités françaises et les objectifs de la politique française et formule dans le même temps une critique virulente quant aux résultats insuffisants du compromis agricole conclu à Berlin, je ne peux que répondre, chère collègue, que ces deux choses sont quelque peu liées et qu"il vous faudrait regarder les choses de plus près et voir si en fin de compte, vous ne vous prenez pas les pieds dans vos propres contradictions.

To my colleague in the PDS who, on the one hand, criticised us for ignoring French sensibilities and also the aims of French politics and yet, at the same time, heavily criticised the inadequacy of the compromise on the agricultural commodities market that was worked out at the Berlin Summit, I can only say that these things go hand in hand, and you should look more closely at whether you have not, as it were, ended up getting yourself entangled in a knot of contradictions.


M. Stuart : Oh, je ne peux pas répondre à cette question, mais je peux vous dire que ce fut une expérience intéressante.

Mr. Stuart: Oh, I can't tell you that, but I can tell you that it's been an interesting experience.


M. Jean-Paul Gourdeau: Tout ce que je peux vous répondre, c'est que c'est là votre choix.

Mr. Jean-Paul Gourdeau: Well, the only thing I can say is that we made a base case.




D'autres ont cherché : peux vous répondre     peux     peux pas répondre     je peux vous répondre     peux que répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous répondre ->

Date index: 2024-08-18
w