Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoignage fort éloquent devant notre » (Français → Anglais) :

Votre témoignage fort éloquent devant notre comité me fait certainement comprendre avec plus de précision la situation.

I think your very eloquent testimony about that here at this committee certainly brings it home for me even more graphically than it already has been brought home.


Votre témoignage fort éloquent devant notre comité me fait certainement comprendre avec plus de précision la situation.

I think your very eloquent testimony about that here at this committee certainly brings it home for me even more graphically than it already has been brought home.


Cela est fort regrettable et nous devrions vraiment balayer devant notre porte et nous rendre compte qu’hélas, nous aussi, nous contribuons à limiter la liberté de mouvement des personnes handicapées.

This is very regrettable and we must certainly put our own house in order and see that we are also, alas, contributing to these people having no reasonable freedom of movement.


Elles constituent une étape importante et nécessaire en direction d’un budget révisé moderne, qui correspond aux besoins du XXIe siècle, dont notre Premier ministre a parlé avec tant d’éloquence devant le Parlement européen à la veille de la présidence britannique.

They are an important and necessary step in the direction of a modern, reformed budget, fit for the purposes of the 21st century, about which our Prime Minister spoke so eloquently on the eve of the British Presidency at the European Parliament.


Il n’existe toutefois de témoignage plus éloquent de l’approche que nous avons adoptée - suivant laquelle l’Europe dans son ensemble est impliquée dans ces discussions -, que le rôle que notre ministre de la défense, M. Charles Clarke, a joué tant avec ce Parlement qu’avec d’autres membres du Conseil compétent.

However, there is no more eloquent testimony to the approach that we have taken, whereby the whole of Europe is involved in these discussions, than the role that our Home Secretary, Mr Charles Clarke, has played both with this Parliament and, indeed, with other members of the relevant Council.


Puisque telle est la situation, puisque nous n’avons pas de projet de valeur, fort, à toute épreuve, un projet fédéraliste du type de celui proposé devant cette Assemblée par Altiero Spinelli il y a presque 20 ans, puisque nous n’avons pas de vision forte qui soit notre source d’inspiration, il n’est pas surprenant que tout le monde se braque sur des questions mineures.

Since this is the way things are, since we do not have a worthy, powerful draft capable of withstanding great resistance, a federalist draft along the lines of that proposed to this House by Altiero Spinelli almost 20 years ago, since we do not have a powerful vision to inspire us, then it is no surprise that everyone is digging in their heels over minor issues.


Lorsque nous adoptons une position forte lors d’un sommet international pour exiger des mesures particulières pour nos montagnes, il faut que nous ayons nous-mêmes au préalable balayé devant notre porte.

If we want to have a strong presence at an international summit and demand measures which will benefit our mountains, we must start by doing our homework in our own countries.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, devant le témoignage si éloquent de notre collègue, le sénateur Poulin, sur cette question très importante de l'Hôpital Montfort, je préférerais, par respect pour elle et pour l'excellent témoignage qu'elle a rendu, ne pas diluer son message.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, out of respect for our colleague Senator Poulin and her eloquent testimony on the very important issue of the Montfort Hospital, I would prefer not to dilute her remarks.


Cela ne fait qu'étayer les propos fort éloquents que notre solliciteur général a tenus devant le comité.

It merely buttresses what our own Solicitor General has so eloquently said before the committee.


Kim Pate, de l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, nous a livré un témoignage fort éloquent à cet égard :

Kim Pate of the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies gave very strong testimony about this:


w