Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télévision était estimé » (Français → Anglais) :

Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Although the transaction has resulted in a quasi-monopoly for pay-TV on the Italian market, the Commission nevertheless took the view that authorising the merger, subject to appropriate conditions, would be more beneficial to consumers than the disruption that would have been caused by the likely closure of Stream.


Elle a néanmoins estimé qu’il était peu probable que l’opération soit compatible avec le marché intérieur en ce qui concerne les marchés de l’offre et de l’acquisition en gros de chaînes de cinéma premium payantes (pour l’offre) et les marchés de l’offre et de l’acquisition de chaînes de télévision de base et premium payantes (pour l’acquisition).

However, the Commission concluded that the transaction is unlikely to be compatible with the internal market in respect of the markets for the wholesale supply and acquisition of Premium Pay TV (film) channels (supply side) and the markets for the supply and acquisition of Basic and Premium Pay TV channels (acquisition side).


La Commission a par ailleurs estimé que Vodafone n’était pas en concurrence avec Kabel Deutschland sur le marché de la fourniture au détail de services de transmission de signaux vers des unités pluri- ou unifamiliales et que la position, déjà forte, de Kabel Deutschland serait à peine renforcée, même selon la définition la plus étroite possible du marché couvrant les activités des deux parties (la transmission de signaux de télévision par câble et l'IPTV dans la zone desservie par le réseau de Kabel Deutschland).

Moreover, the Commission found that Vodafone does not compete with Kabel Deutschland for the retail supply of signal transmission to multiple-dwelling-units and for single-dwelling-units, the increment to the already strong position of Kabel Deutschland would be insignificant, even under the narrowest possible market definition including the activities of both parties (the TV signal transmission via cable and IPTV in the network area of Kabel Deutschland).


[7] Le nombre total de foyers européens équipés de la télévision était estimé en 2001 à 151 444 000.

[7] Total EU TV households are estimated at 151 444 000 in 2001


[7] Le nombre total de foyers européens équipés de la télévision était estimé en 2001 à 151 444 000.

[7] Total EU TV households are estimated at 151 444 000 in 2001


C'est ainsi que dans sa décision dans l'affaire TPS(43), la Commission avait estimé que l'obligation imposée aux parties de ne pas détenir de participations dans des sociétés pratiquant la distribution et la commercialisation de programmes de télévision par satellite était accessoire à la création de l'entreprise commune durant une phase initiale, et que la restriction échappait donc à l'article 81, paragraphe 1, pendant une période de trois ans.

For instance in TPS(43) the Commission concluded that an obligation on the parties not to be involved in companies engaged in distribution and marketing of television programmes by satellite was ancillary to the creation of the joint venture during the initial phase. The restriction was therefore deemed to fall outside Article 81(1) for a period of three years.


La Cour de justice a estimé dans l'arrêt Magill (1995) que le refus d'accorder l'accès à l'information protégée par des copyrights en ce qui concerne les programmes de télévision était un abus, étant donné que cette information était une donnée indispensable afin de permettre à une société de soutenir la concurrence sur le marché des magazines de télévision.

The Court of Justice found in the Magill judgement (1995) that the refusal to grant access to copyrighted information about TV programme timings was an abuse, given that this information was an indispensable input to allow a firm to compete in the market for TV listings magazines.


La Commission a rapidement estimé que cet accord entraînait une monopolisation inacceptable des droits de retransmission par les deux principales plates-formes de télévision pendant une très longue période et a prévenu les parties, le 11 avril 2000, qu'elle leur infligerait des amendes si ledit accord n'était pas supprimé ou sensiblement modifié (voir IP/00/372).

The Commission quickly took the view that the agreement amounted to an unacceptable monopolisation of the rights by the two main TV platforms for a very long period of time and warned, in 11 April 2000, that it would impose fines unless the accord was terminated or significantly modified (see IP/00/372).


Plusieurs délégations ont estimé que l'inclusion de dispositions sur l'accès aux courts extraits d'événements d'importance majeure était une amélioration utile dans la perpective d'une directive qui remplacerait éventuellement à la directive "Télévision sans frontières" actuelle.

Several delegations considered the inclusion of provisions on access to short extracts of major events as a useful improvement in a possible successor to the present TWF Directive.


Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Although the transaction has resulted in a quasi-monopoly for pay-TV on the Italian market, the Commission nevertheless took the view that authorising the merger, subject to appropriate conditions, would be more beneficial to consumers than the disruption that would have been caused by the likely closure of Stream.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télévision était estimé ->

Date index: 2021-01-01
w