Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "télécommunications ont beaucoup progressé depuis " (Frans → Engels) :

L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.

Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008.


C. considérant que la résorption du chômage des jeunes n'a pas beaucoup progressé depuis le début de la crise en 2008; que fin 2014, l'Union comptait environ 5 millions de jeunes chômeurs âgés de moins de 25 ans;

C. whereas the youth unemployment problem has not improved much since the beginning of the crisis in 2008; whereas at the end of 2014 there were around 5 million unemployed young people aged under 25 in the EU;


Depuis l’adoption de la première communication « eSafety », on a beaucoup progressé. De nombreuses technologies, systèmes et services dans le domaine de l’ « eSafety » sont prêts à être déployés.

Since the adoption of the first eSafety Communication, considerable progress has been made, and many eSafety technologies, systems and services are ready for deployment.


Monsieur le Président, il est bien possible que j'aie déjà parlé du projet de loi au cours d'une session parlementaire antérieure, car comme nous le savons, il n'a pas beaucoup progressé depuis qu'on l'a présenté pour la première fois.

Mr. Speaker, it is quite possible I may have spoken to this bill in a previous session of Parliament, because it did not move very fast, as we all know, after it was first introduced.


Nous avons beaucoup progressé depuis les perturbations des échanges du mois de juin.

We have moved a long way beyond the trade disruption of June.


Les télécommunications ont beaucoup progressé depuis le temps où il fallait une loi fédérale pour circonscrire le marché d'une compagnie de téléphone.

Telecommunications has come a long way since the days when federal legislation was required to circumscribe the market of a telephone company.


L'ouverture progressive des services de télécommunication à la concurrence depuis 1988 a eu des effets considérables.

Telecommunications services have been progressively opened to competition since 1988 and the impact has been dramatic.


Nous avons déjà beaucoup progressé depuis le rapport qui dénonçait la mauvaise gestion et les fraudes de la Commission et qui a mené à sa démission en 1999, mais il reste encore beaucoup à faire.

We have come a long way since the fraud and mismanagement report of the Commission which led to its resignation in 1999, but there is still much work to do.


La valeur totale des importations de DRAM coréennes dans la CE a également beaucoup progressé depuis 5 ans, passant d'environ 19 millions d'écus en 1986 à 150 millions d'écus en 1988 et 170 millions d'écus en 1990, c'est-à-dire une multiplication par 8 environ pendant la période 1986/1990.

The total value of Korean DRAM imports into the EC also show an important increase over the last 5 years, from about 19 mio ECU in 1986 to 150 mio ECU in 1988 and to 170 mio ECU in 1990, i.e. around 8- fold in the period between 1986 and 1990.


M. PANGALOS a déclaré, en ce qui concerne la coopération financière à ce jour, qu'il convient de noter que les fonds des premier et deuxième protocoles financiers ont été totalement engagés et que, dans le cas du troisième protocole, son exécution avait beaucoup progressé depuis la dernière session.

Mr PANGALOS stated, as regards financial cooperation to date, that it should be noted that funds under the first and second Financial Protocols have been committed in full and that, in the case of the third Protocol, its implementation had considerably advanced since the last meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télécommunications ont beaucoup progressé depuis ->

Date index: 2021-02-07
w